mirror of
https://github.com/pagefaultgames/pokerogue.git
synced 2025-08-27 17:59:28 +02:00
Update dialogue.json
This commit is contained in:
parent
1b1c197811
commit
8e8800b137
@ -475,95 +475,95 @@
|
||||
},
|
||||
"shelly": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "Ahahahaha! You're going to meddle in Team Aqua's affairs?\n$You're either absolutely fearless, simply ignorant, or both!\n$You're so cute, you're disgusting! I'll put you down",
|
||||
"2": "What's this? Who's this spoiled brat?",
|
||||
"3": "Cool your jets. Be patient. I'll crush you shortly.",
|
||||
"3_female": "Cool your jets. Be patient. I'll crush you shortly."
|
||||
"1": "オーッホッホ! 我々 アクア団の\n邪魔を しようと 言うの!?\n$もう 怖いもの知らず と言おうか\nただの 愚か者 と言おうか……\n$かわいすぎて 憎らしく なっちゃう!\nやっつけて あげるわね!",
|
||||
"2": "ああん? なんだい?\nこの クソ生意気な オコチャマは……?",
|
||||
"3": "熱くなってん じゃないよ、 少しは 頭を 冷やしな。\nすぐ ぶっ壊すから。",
|
||||
"3_female": "熱くなってん じゃないよ、 少しは 頭を 冷やしな。\nすぐ ぶっ壊すから。"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Ahahahaha! We got meddled with unexpectedly! We're out of options.\n$We'll have to pull out. But this isn't the last you'll see of Team Aqua!\n$We have other plans! Don't you forget it!",
|
||||
"2": "Ahhh?! Did I go too easy on you?!",
|
||||
"3": "Uh. Are you telling me you've upped your game even more during the fight?\n$You're a brat with a bright future… My Pokémon and I don't have any strength left to fight…\n$Go on… Go and be destroyed by Archie.",
|
||||
"3_female": "Uh. Are you telling me you've upped your game even more during the fight?\n$You're a brat with a bright future… My Pokémon and I don't have any strength left to fight…\n$Go on… Go and be destroyed by Archie."
|
||||
"1": "オーッホッホ! 思わぬ 邪魔が 入っちゃったわ!\n仕方ないわね!\n$ここは 一度 引き上げちゃう! でもね アクア団の\n活動は まだまだ 続くんだから 覚えておきなさーい!",
|
||||
"2": "くううっ……!?\n手を 抜きすぎちゃった かしら……!",
|
||||
"3": "……うぅ ……この間 よりも\n更に ウデを上げてる ですって……!?\n$末恐ろしい オコチャマだわ……\n……アタシと ポケモンたちに もう 戦うチカラは 残っちゃいない\n$……行きなさいよ 行って\nアオギリ様に 粛清されるが いいわ。",
|
||||
"3_female": "……うぅ ……この間 よりも\n更に ウデを上げてる ですって……!?\n$末恐ろしい オコチャマだわ……\n……アタシと ポケモンたちに もう 戦うチカラは 残っちゃいない\n$……行きなさいよ 行って\nアオギリ様に 粛清されるが いいわ。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"matt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "All right then, until the boss has time for you, I'll be your opponent!",
|
||||
"2": "Hooah! Full on! I'm burning up! Well! Welll! Wellllll! Let's battle it out until we've got nothing left!",
|
||||
"3": "Hoo hah! I'm gonna smash you up!"
|
||||
"1": "……ってな ワケでヨォ あにィが ジカンが開くマデ\nオレッちの 相手を してもらうゼぃ!",
|
||||
"2": "フウハアッ!! マックスッ!!\nタギってッ!! きたゼェェェェッ!!!!!\n$サアッ! サアッ! サアアアッ!!!\nチカラ 尽きハテるまで ヤリあおうゼッッ!!!",
|
||||
"3": "UPAAAAA!!!\nモミツブシテ ヤルゼェェェ!!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Muwuhahaha! That battle was fun even though I lost!",
|
||||
"2": "I can feel it! I can feel it, all right! The strength coming offa you!\n$More! I still want more! But looks like we're outta time...",
|
||||
"3": "Oho! That's a loss I can be proud of!",
|
||||
"3_female": "Oho! That's a loss I can be proud of!"
|
||||
"1": "フゥーハッハッハァァァ!!!\nマケても タノしい ショウブ だったゼ!",
|
||||
"2": "ビンビン かんじるゼェ!! オメェの ツヨサ!\n$モミつぶせる ときを タノシミに してるゼィ!",
|
||||
"3": "オウホウッ! タカぶる ハイボク だぜっ!",
|
||||
"3_female": "オウホウッ! タカぶる ハイボク だぜっ!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"mars": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "I'm Mars, one of Team Galactic's top Commanders.",
|
||||
"2": "Team Galactic's vision for the future is unwavering. Opposition will be crushed without mercy!",
|
||||
"3": "Feeling nervous? You should be!",
|
||||
"3_female": "Feeling nervous? You should be!"
|
||||
"1": "あたしは ギンガ団幹部の マーズ!\n強くて 美しいの!",
|
||||
"2": "ギンガ団は 生み出そうと しているのは 新しい 世界。\nジャマは 許さないわ!",
|
||||
"3": "ボスの ジャマは させないわよ!\nこの先に 進みたいなら あたしが 相手するわ!",
|
||||
"3_female": "ボスの ジャマは させないわよ!\nこの先に 進みたいなら あたしが 相手するわ!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "This can't be happening! How did I lose?!",
|
||||
"2": "You have some skill, I'll give you that.",
|
||||
"3": "Defeated... This was a costly mistake."
|
||||
"1": "負けた……! ギンガ団の 幹部 として……\nこんなことって ありえない!!",
|
||||
"2": "何なのよッ! あたしのこと 嫌いなの!?",
|
||||
"3": "まさか! 負けるだなんて!?\n生意気な ヤツね!!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"jupiter": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "Jupiter, Commander of Team Galactic, at your service.",
|
||||
"2": "Resistance is futile. Team Galactic will prevail!",
|
||||
"3": "You're trembling... scared already?"
|
||||
"1": "いいわ!\nこの ジュピターが 相手 してあげましょう!",
|
||||
"2": "反対なんて 虚しい!\nギンガ団は 勝利するわ!",
|
||||
"3": "どうしたの? もしかして 震えているのかしら?"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "No way... I lost?!",
|
||||
"2": "Impressive, you've got guts!",
|
||||
"3": "Losing like this... How embarrassing."
|
||||
"1": "フン! 相変わらずの 強さ ちっとも かわいくないわね!",
|
||||
"2": "フン! なかなか やるじゃない!",
|
||||
"3": "フン! 次は 泣かして あげるんだから!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"saturn": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "I am Saturn, Commander of Team Galactic.",
|
||||
"2": "Our mission is absolute. Any hindrance will be obliterated!",
|
||||
"3": "Is that fear I see in your eyes?"
|
||||
"1": "ミッションは 順調!\nボスも 満足 なさるだろう。\n$全ては みんなの ために\nそして ギンガ団の ために!",
|
||||
"2": "ギンガ団の 使命を ジャマするなら\nどんな 可能性でも 潰す!",
|
||||
"3": "わたしたち ギンガ団は 必要な ものを 独占し\n要らない ものは 捨てるだけ!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Impossible... Defeated by you?!",
|
||||
"2": "You have proven yourself a worthy adversary.",
|
||||
"3": "Bestowed in defeat... This is unacceptable."
|
||||
"1": "強い! だが 哀れだな。",
|
||||
"2": "……なるほど 強い!\nギンガ団に 歯向かう わけだ。",
|
||||
"3": "くっ! この わたしが!\n時間稼ぎにしか ならないだと…\n$まあ いい! おまえが 何をしても\n流れる 時間は 止められない!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"zinzolin": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "You could become a threat to Team Plasma, so we will eliminate you here and now!",
|
||||
"1_female": "You could become a threat to Team Plasma, so we will eliminate you here and now!",
|
||||
"2": "You don't have the sense to know when to quit, it seems. It's an act of mercy on my part to bring an end to this now!",
|
||||
"3": "You're an impressive Trainer to have made it this far. But it ends here.",
|
||||
"3_female": "You're an impressive Trainer to have made it this far. But it ends here."
|
||||
"1": "さて…… おまえは プラズマ団に とって\n不安要素に なりかねない。\n$ここで 排除するのだ!",
|
||||
"1_female": "さて…… おまえは プラズマ団に とって\n不安要素に なりかねない。\n$ここで 排除するのだ!",
|
||||
"2": "諦めきれぬか? なら 引導を 渡すのが\nワタシなりの 優しさ なのだ!",
|
||||
"3": "ここまで 来るとは 大した トレーナー だが、\n今は 終わりだ。",
|
||||
"3_female": "ここまで 来るとは 大した トレーナー が、\n今は 終わりだ。"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Ghetsis... I have failed you...",
|
||||
"2": "It's bitter cold. I'm shivering. I'm suffering. Yet, we will stand victorious.",
|
||||
"3": "Hmph. You're a smarter Trainer than I expected, but not smart enough.",
|
||||
"3_female": "Hmph. You're a smarter Trainer than I expected, but not smart enough."
|
||||
"1": "ゲーチス様…… 失望させました……",
|
||||
"2": "寒い。 ワタシは 震えている。\n苦しいが いつか ワタシたちは 成功する。",
|
||||
"3": "ふむう。 存外 さとい トレーナーだ。",
|
||||
"3_female": "ふむう。 存外 さとい トレーナーだ。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"rood": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "You are a threat to Team Plasma. We cannot let you walk away from here and now!",
|
||||
"1_female": "You are a threat to Team Plasma. We cannot let you walk away from here and now!",
|
||||
"2": "It seems you don't know when to give up. I'll make sure no one interferes with our plans!",
|
||||
"3": "You are a remarkable Trainer to have made it this far. But this is where it ends.",
|
||||
"3_female": "You are a remarkable Trainer to have made it this far. But this is where it ends."
|
||||
"1": "おまえ という トレーナーが\nどんな 人物か 見せてもらいたい…\n$そう、 ポケモン勝負 でな。",
|
||||
"1_female": "おまえ という トレーナーが\nどんな 人物か 見せてもらいたい…\n$そう、 ポケモン勝負 でな。",
|
||||
"2": "見限らぬようだ。 だれにも ジャマは させぬよ。",
|
||||
"3": "……これが おまえの\n望みと あらば",
|
||||
"3_female": "……これが おまえの\n望みと あらば"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Ghetsis... I have failed my mission...",
|
||||
"2": "The cold is piercing. I'm shivering. I'm suffering. Yet, we will stand triumphant.",
|
||||
"3": "Hm. You are a talented Trainer, but unfortunately not talented enough."
|
||||
"1": "ほう! ポケモンと 心が\n通じているような 戦い方……",
|
||||
"2": "失敗しました……\nそぞろに 潮の 匂いが 恋しくなる……",
|
||||
"3": "正直言って…… ゲーチス様の なにが 真実で\nなにが 虚構か わからないがね……"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"xerosic": {
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user