re-sync locales from beta

This commit is contained in:
flx-sta 2024-10-01 12:49:15 -07:00
parent 91bb6607fc
commit 2942346329
41 changed files with 560 additions and 560 deletions

View File

@ -1,47 +1 @@
{
"intro": "Un allenatore davvero forte ti si avvicina...",
"buck": {
"intro_dialogue": "Yo, allenatore! Sono Chicco.$Ho una proposta super fantastica\nper allenatori forti come te!$Ho qui con me due uova Pokémon rare,\nma vorrei affidarne una a qualcuno.$Se mi darai prova delle tue doti di allenatore,\nti darò quella più rara!",
"accept": "Whoooo, comincio a scaldarmi!",
"decline": "Accidenti, pare che la tua\nsquadra non se la passi bene.$Lascia che ti aiuti."
},
"cheryl": {
"intro_dialogue": "Ciao, mi chiamo Demetra.$Ho una particolare richiesta,\nmirata ad allenatori come te.$Ho qui con me due uova Pokémon rare,\nma vorrei affidarne una a qualcuno.$Se mi darai prova delle tue doti di allenatore,\nti darò quella più rara!",
"accept": "Spero tu sia pronto/a!",
"decline": "Capisco, mi sa che i tuoi Pokémon\nnon stanno benissimo al momento.$Ti do una mano."
},
"marley": {
"intro_dialogue": "...@d{64} Sono Risetta.$Ho da farti un'offerta...$Ho con me due uova Pokémon rare,\nma voglio regalarne una.$Se ti dimostri più forte di me,\nti darò la più rara tra le due.",
"accept": "... capisco.",
"decline": "...capisco.$I tuoi Pokémon hanno una brutta cera...\nLasciami aiutare."
},
"mira": {
"intro_dialogue": "Ciaoo! Sono Matilde!$Mira ha una richiesta\nper un allenatore forte come te!$Mira ha due uova Pokémon rare,\nma Mira vuole darne via una delle due!$Se dimostri a Mira che te la cavi,\nMira ti da la più rara!",
"accept": "Affronterai Mira?\nYuppi!",
"decline": "Aww, niente lotta?\nVa bene!$Ecco, ora Mira cura la tua squadra!"
},
"riley": {
"intro_dialogue": "Sono Marisio.$Ho una strana proposta\nper gli allenatori forti.$Ho qui due uova Pokémon rare,\nma vorrei darne via una.$Dimostrami quanto vali,\ne ti darò la più rara!",
"accept": "Lo sguardo nei tuoi occhi...\nDiamoci dentro.",
"decline": "Capisco, la tua squadra non se la passa bene.$Lasciami rimediare."
},
"title": "La prova di un allenatore",
"description": "Pare che questo allenatore ti darà un uovo a prescindere dalla tua volontà. Tuttavia, sconfiggendolo, potrai riceverne uno nettamente più raro.",
"query": "Che cosa farai?",
"option": {
"1": {
"label": "Accetta la sfida",
"tooltip": "(-) Estrema lotta\n(+) Ottieni un @[TOOLTIP_TITLE]{Very Rare Egg}"
},
"2": {
"label": "Rifiuta la sfida",
"tooltip": "(+) Squadra completamente curata\n(+) Ottieni un @[TOOLTIP_TITLE]{Egg}"
}
},
"eggTypes": {
"rare": "un uovo raro",
"epic": "un uovo epico",
"legendary": "un uovo leggendario"
},
"outro": "{{statTrainerName}} ti dona {{eggType}}!"
}
{}

View File

@ -1 +1,47 @@
{}
{
"intro": "Un allenatore davvero forte ti si avvicina...",
"buck": {
"intro_dialogue": "Yo, allenatore! Sono Chicco.$Ho una proposta super fantastica\nper allenatori forti come te!$Ho qui con me due uova Pokémon rare,\nma vorrei affidarne una a qualcuno.$Se mi darai prova delle tue doti di allenatore,\nti darò quella più rara!",
"accept": "Whoooo, comincio a scaldarmi!",
"decline": "Accidenti, pare che la tua\nsquadra non se la passi bene.$Lascia che ti aiuti."
},
"cheryl": {
"intro_dialogue": "Ciao, mi chiamo Demetra.$Ho una particolare richiesta,\nmirata ad allenatori come te.$Ho qui con me due uova Pokémon rare,\nma vorrei affidarne una a qualcuno.$Se mi darai prova delle tue doti di allenatore,\nti darò quella più rara!",
"accept": "Spero tu sia pronto/a!",
"decline": "Capisco, mi sa che i tuoi Pokémon\nnon stanno benissimo al momento.$Ti do una mano."
},
"marley": {
"intro_dialogue": "...@d{64} Sono Risetta.$Ho da farti un'offerta...$Ho con me due uova Pokémon rare,\nma voglio regalarne una.$Se ti dimostri più forte di me,\nti darò la più rara tra le due.",
"accept": "... capisco.",
"decline": "...capisco.$I tuoi Pokémon hanno una brutta cera...\nLasciami aiutare."
},
"mira": {
"intro_dialogue": "Ciaoo! Sono Matilde!$Mira ha una richiesta\nper un allenatore forte come te!$Mira ha due uova Pokémon rare,\nma Mira vuole darne via una delle due!$Se dimostri a Mira che te la cavi,\nMira ti da la più rara!",
"accept": "Affronterai Mira?\nYuppi!",
"decline": "Aww, niente lotta?\nVa bene!$Ecco, ora Mira cura la tua squadra!"
},
"riley": {
"intro_dialogue": "Sono Marisio.$Ho una strana proposta\nper gli allenatori forti.$Ho qui due uova Pokémon rare,\nma vorrei darne via una.$Dimostrami quanto vali,\ne ti darò la più rara!",
"accept": "Lo sguardo nei tuoi occhi...\nDiamoci dentro.",
"decline": "Capisco, la tua squadra non se la passa bene.$Lasciami rimediare."
},
"title": "La prova di un allenatore",
"description": "Pare che questo allenatore ti darà un uovo a prescindere dalla tua volontà. Tuttavia, sconfiggendolo, potrai riceverne uno nettamente più raro.",
"query": "Che cosa farai?",
"option": {
"1": {
"label": "Accetta la sfida",
"tooltip": "(-) Estrema lotta\n(+) Ottieni un @[TOOLTIP_TITLE]{Very Rare Egg}"
},
"2": {
"label": "Rifiuta la sfida",
"tooltip": "(+) Squadra completamente curata\n(+) Ottieni un @[TOOLTIP_TITLE]{Egg}"
}
},
"eggTypes": {
"rare": "un uovo raro",
"epic": "un uovo epico",
"legendary": "un uovo leggendario"
},
"outro": "{{statTrainerName}} ti dona {{eggType}}!"
}

View File

@ -1,26 +1 @@
{
"intro": "猛烈な 煙と灰の嵐に 遭遇しました! ",
"title": "燃える熱気",
"description": "渦巻く 灰と 残り火に より、 視界は ほぼゼロに なりました。 どうやら この状況を 引き起こしている 原因は 何かある ようです…… しかし、これほどの規模の 現象を 起こしたのは 一体 何でしょうのか​​?",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "原因を見つける",
"tooltip": "(?) 原因を発見\n(-) キツいバトル",
"selected": "火の嵐を 突き進むと、 交配の踊りを している 2匹の {{volcaronaName}} を 見つけます!$邪魔に 快く思わないで 襲いかかってきます!"
},
"2": {
"label": "避難してみる",
"tooltip": "(-) 気象状態に耐える",
"selected": "避難を 探してみる 間に 気象状態が 重大な 被害を もたらします! $ 手持ちポケモンは 最大HPの 20 ダメージを 受けます",
"target_burned": "その上、 {{burnedPokemon}} も やけど状態 になりました!"
},
"3": {
"label": "ほのおポケモンが助ける",
"tooltip": "(+) 状態が治まる\n(+) もくたんをもらう",
"disabled_tooltip": "選ぶには 2匹の ほのおタイプの ポケモンが 必要",
"selected": "{{option3PrimaryName}}と {{option3SecondaryName}}が 交配の踊りを している 2匹の {{volcaronaName}}まで 導きます!$おかげさまで 落ち着かせる ことができ\n{{volcaronaName}}が 問題なく 立ち去ります。"
}
},
"found_charcoal": "気象状態が 治ってから \n{{leadPokemon}}が 地面で 何かを 見つけます。$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}}が もくたんを 手に入れた!"
}
{}

View File

@ -1,25 +1 @@
{
"intro": "あの ポケモンの 近くで 地面に何かが きらきらと 輝いています!",
"title": "闘争・逃走",
"description": "アイテムを 守っている 強いポケモンが いる ようです。バトルは 直接的な 取り方ですが、 強そうです。 適切な 手持ちポケモンが いれば、 アイテムを盗まれる かもしれません。",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "バトルする",
"tooltip": "(-) 勝負がキツい\n(+) 新しいアイテム",
"selected": "恐れないで 強いポケモンに 近寄ります。",
"stat_boost": "{{enemyPokemon}}は 潜在的な 強さで 能力を 一つ 上げた!"
},
"2": {
"label": "アイテムを盗む",
"disabled_tooltip": "選ぶには 手持ちポケモンが 特定な 技を 覚えている必要 が ある",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}}が  {{option2PrimaryMove}}を使う",
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}${{option2PrimaryName}}が 手を貸し  {{option2PrimaryMove}}を 使います!$アイテムを 奪いました!"
},
"3": {
"label": "立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "強いポケモンと アイテムを 置いて 冒険を 進みます。"
}
}
}
{}

View File

@ -1,30 +1 @@
{
"intro_dialogue": "さあ さあ、 皆さま! 新しい {{wobbuffetName}}叩き で運試しを しましょう!",
"speaker": "興行主",
"title": "叩きゲーム? ソーナンス!",
"description": "移動遊園地の ご褒美ゲーム です! @[TOOLTIP_TITLE]{3ターン以内で} {{wobbuffetName}}を @[TOOLTIP_TITLE]{倒せずに} @[TOOLTIP_TITLE]{1 HP}に できるだけ 近づけて、 そして {{wobbuffetName}}が 大きい カウンターで ベルを 鳴らします。\n気をつけて {{wobbuffetName}}を 倒すと 復活費を 払わなければ なりません!",
"query": "試しますか?",
"option": {
"1": {
"label": "ゲームを試す",
"tooltip": "(-) {{option1Money, money}}を払う\n(+) {{wobbuffetName}}叩き を 試して",
"selected": "運試し、 しましょう!"
},
"2": {
"label": "立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "僅かな 後悔の 気持ちで\n冒険を 進みます。"
}
},
"ko": "ダメ! {{wobbuffetName}}は 倒れました!$ゲームを 負けて\n復活費を 払わなくちゃ いけません……",
"charging_continue": "{{wobbuffetName}}は カウンターの 力を たくわえて続けます!",
"turn_remaining_3": "残り 3ターン!",
"turn_remaining_2": "残り 2ターン!",
"turn_remaining_1": "残り 1ターン!",
"end_game": "時間です!${{wobbuffetName}}は カウンターを 繰り出すと@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
"best_result": "{{wobbuffetName}}は ボタンを ぶん殴り、\nベルが 上部から 外れました$大賞を 勝ちました!",
"great_result": "{{wobbuffetName}}は ボタンを 叩き、 ベルを 鳴らす 寸前でした!$おしい!\n位賞を 勝ちました",
"good_result": "{{wobbuffetName}}は ボタンを 叩き、 スケールの 真ん中まで 上がりました!$3位賞を 勝ちました!",
"bad_result": "{{wobbuffetName}}は 微妙に ボタンを 触ります。 何も 起こりません。$やだ!\n何も 勝ちませんでした",
"outro": "楽しいゲーム でした!"
}
{}

View File

@ -1,32 +1 @@
{
"intro": "グローバルトレードシステムの インターフェイスです!",
"title": "",
"description": "GTS: この新技術の 軌跡で 世界中の 誰とでも 接続して ポケモンを 通信交換できます。 今日の 交換に 幸運が 訪れるでしょうか?",
"query": "どうします?",
"option": {
"1": {
"label": "交換申出を確認",
"tooltip": "(+) 手持ちポケモン 1匹に 対して 交換申出を 選ぶ",
"trade_options_prompt": "交換で もらう ポケモンを 選んでください"
},
"2": {
"label": "ミラクル交換",
"tooltip": "(+) ポケモンを 1匹 GTSに 送って ランダムに 特別な ポケモンを 1匹 もらう"
},
"3": {
"label": "アイテム交換",
"trade_options_prompt": "送る アイテムを 選んでください",
"invalid_selection": "交換できる アイテムが ありません",
"tooltip": "(+) アイテムを 1つ GTSに 送って ランダムな 改良した アイテムを 1つ もらう"
},
"4": {
"label": "立ち去ら",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "今日は 交換する 暇は ありません!\n進みましょう。"
}
},
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}}は {{tradeTrainerName}}に 送られます。",
"pokemon_trade_goodbye": "さようなら {{tradedPokemon}}!",
"item_trade_selected": "{{chosenItem}}は {{tradeTrainerName}}に 送られます。$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}交換 完了!${{tradeTrainerName}}から {{itemName}}を もらいました!",
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{received}}を {{tradeTrainerName}}から もらいました!"
}
{}

View File

@ -1,28 +1 @@
{
"intro": "海を あてもなく さまよっていて 結局 どこにも たどり着けない ようです……",
"title": "海で迷子",
"description": "海は 荒れていて 元気が 尽きています。\nこれは マズい…… この状況から 抜け出す 方法は ないでしょうか?",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "{{option1PrimaryName}}が 役に立つ かも",
"label_disabled": "{{option1RequiredMove}}できない",
"tooltip": "(+) {{option1PrimaryName}} に 助けられる\n(+) {{option1PrimaryName}} が 経験値を 得る",
"tooltip_disabled": "{{option1RequiredMove}} できる ポケモンが いない",
"selected": "{{option1PrimaryName}}が 先に 泳いで 導いてくれます。${{option1PrimaryName}}は この困難な 時期に さらに 強くなった ようです!"
},
"2": {
"label": "{{option2PrimaryName}}が 役に立つ かも",
"label_disabled": "{{option2RequiredMove}}ことが できない",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}}に 助けられる\n(+) {{option2PrimaryName}}が 経験値を 得る",
"tooltip_disabled": "{{option2RequiredMove}}ことが できる ポケモンが いない",
"selected": "{{option2PrimaryName}}が 船の 前を 飛んで 正しい 航路に 戻します。${{option2PrimaryName}}は この困難な 時期に さらに 強くなった ようです!"
},
"3": {
"label": "あてもなくさまよう",
"tooltip": "(-) 手持ちポケモン 全員が HP {{damagePercentage}}% 失う",
"selected": "船で 漂いていて 方向なく 操縦を 続け ついに 覚えている 目印を 見つけます。$手持ちポケモンは この試練の せいで 疲れ果てています……"
}
},
"outro": "正しい 航路に 戻りました。"
}
{}

View File

@ -1,22 +1 @@
{
"intro": "謎の 挑戦者が 現れました!",
"title": "謎の挑戦者",
"description": "挑戦者を 倒せば 印象付けて 恩恵を 受けられる かもしれません。 しかし、 強そうな 相手が いて キツい チャレンジに なります。",
"query": "誰とバトルしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "賢く思慮深い相手",
"tooltip": "(-) 勝負が標準\n(+) 技アイテムのご褒美"
},
"2": {
"label": "強力な相手",
"tooltip": "(-) 勝負がキツい\n(+) 良いご褒美"
},
"3": {
"label": "一番強大な相手",
"tooltip": "(-) 勝負が残酷\n(+) すごいご褒美"
},
"selected": "トレーナーは 踏み出します……"
},
"outro": "謎の 挑戦者は 倒れました!"
}
{}

View File

@ -1,23 +1 @@
{
"intro": "あれは……@d{32} 宝箱?",
"title": "謎の宝箱",
"description": "美しく 飾られた 宝箱が 地面に あります。 中には 何か 良いものが あるはず…… でしょう?",
"query": "開けますか?",
"option": {
"1": {
"label": "開ける",
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{({{trapPercent}}%) 何かヒドい事}\n@[SUMMARY_GREEN]{({{commonPercent}}%) まあいいご褒美}\n@[SUMMARY_GREEN]{({{ultraPercent}}%) 良いご褒美}\n@[SUMMARY_GREEN]{({{roguePercent}}%) すごいご褒美}\n@[SUMMARY_GREEN]{({{masterPercent}}%) 素晴らしいご褒美}",
"selected": "宝箱を 開けると 見つけるのは……",
"normal": "普通の 道具や アイテム だけです…… ",
"good": "結構 良い道具や アイテム です。",
"great": "すごい 道具や アイテム ですね!",
"amazing": "わあ! 何と 素晴らしい アイテム!",
"bad": "ああ、 だめだ!@d{32}\n宝箱は 実に {{gimmighoulName}}の 変装でした!${{pokeName}}は守ろうとして 飛び込んで 来ますが、\nその結果 倒れてしまいます"
},
"2": {
"label": "危なそうで立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "僅かな 後悔の 気持ちで\nさっさと 先を 進みます。"
}
}
}
{}

View File

@ -1,31 +1 @@
{
"intro": "忙しそうな 作業員に 呼び止められます。",
"speaker": "作業員",
"intro_dialogue": "たくさんの 有能な ポケモンを 持っている ようですね!$ バイトを 受け取って 手伝ってくれる なら 会社は 支払いますよ!",
"title": "バリバリバイト",
"description": "やらなければ ならない 仕事が たくさん あります。 手持ちポケモンが 仕事に どれだけ 適しているかに よって 稼げる お金は 増えたり 減ったり する ようです。",
"query": "どの仕事を選びますか?",
"invalid_selection": "ポケモンは 十分に 元気 でなければ ならない",
"option": {
"1": {
"label": "配達員",
"tooltip": "(-) ポケモンが 素早さを 使う\n(+) @[MONEY]{Money}を 稼ぐ",
"selected": "Your {{selectedPokemon}} works a shift delivering orders to customers."
},
"2": {
"label": "倉庫作業員",
"tooltip": "(-) ポケモンが 強さと 持久力を 使う\n(+) @[MONEY]{Money}を稼ぐ",
"selected": "{{selectedPokemon}}は 倉庫内で アイテムを 移動する シフトで 働きました。"
},
"3": {
"label": "店員",
"tooltip": "(-) {{option3PrimaryName}}は {{option3PrimaryMove}}を 使う\n(+) @[MONEY]{Money}を稼ぐ",
"disabled_tooltip": "この仕事を 選ぶには 特定な 技が 必要",
"selected": "一日中に {{option3PrimaryName}}は {{option3PrimaryMove}}を 使って 顧客を 引きつけます!"
}
},
"job_complete_good": "助けてくれて ありがとう ございました!\n{{selectedPokemon}}は すごく 役に 立ちましたよ!$今日の 給料、 どうぞ!",
"job_complete_bad": "{{selectedPokemon}} が ちょっと 手伝ってくれました ね!$今日の 給料、 どうぞ!",
"pokemon_tired": "{{selectedPokemon}}は 疲れ果てました!\n 技の PPが 全て 2まで 減りました",
"outro": "また いつか 手伝いに来て くださいね!"
}
{}

View File

@ -1,46 +1 @@
{
"intro": "サファリゾーン です!",
"title": "サファリゾーン",
"description": "ここには 様々な 珍しい 特別な ポケモンが います!\n入場すれば @[TOOLTIP_TITLE]{{{numEncounters}}回の遭遇} という 制限時間で 野生ポケモンを 捕まえることが できます。\n\n注意 野生ポケモンは 捕まえる前に 逃げてしまう 可能性も あります",
"query": "入場しますか?",
"option": {
"1": {
"label": "入場する",
"tooltip": "(-) {{option1Money, money}}を払う\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) サファリゾーン}",
"selected": "運試し しましょう!"
},
"2": {
"label": "立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "僅かな 後悔の 気持ちで\nさっさと 先を 進みます。"
}
},
"safari": {
"1": {
"label": "ボールを投げる",
"tooltip": "(+) モンスターボールを投げる",
"selected": "モンスターボールを 投げた!"
},
"2": {
"label": "エサを投げる",
"tooltip": "(+) 捕捉率が上がる\n(-) 逃走率が上がる可能性",
"selected": "エサを 投げた!"
},
"3": {
"label": "どろを投げる",
"tooltip": "(+) 逃走率が下がる\n(-) 捕捉率が下がる可能性",
"selected": "どろを 投げた!"
},
"4": {
"label": "逃げる",
"tooltip": "(?) ポケモンから逃げる"
},
"watching": "{{pokemonName}}は 様子を うかがっている!",
"eating": "{{pokemonName}}は エサを たべている!!",
"busy_eating": "{{pokemonName}}は エサを 食べるのに 夢中だ!",
"angry": "{{pokemonName}}は 怒っている!",
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}}は 怒りで 我を 忘れている!",
"remaining_count": "残る ポケモン: {{remainingCount}}匹!"
},
"outro": "楽しい 小旅行でした!"
}
{}

View File

@ -1,27 +1 @@
{
"intro": "黒い コートを 着た 男が 近づいてくる。",
"speaker": "怪しげな営業マン",
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$金が あれば 商品は 準備してるぞ。$まずは ポケモンが 耐えられるかどうか 確認せよ。",
"title": "栄養(?)士",
"description": "営業マンは コートを 開けて えいようドリンクを 表します。 提示している 価格は すごく (信じられない ほど すごく) お得 ですね……\nパッケージプランを  提案します。",
"query": "どのプランを選びますか?",
"invalid_selection": "ポケモンは 十分に 元気 でなければ ならない.",
"option": {
"1": {
"label": "安いプラン",
"tooltip": "(-) {{option1Money, money}}を払う\n(-) 薬害?\n(+) 選ぶ ポケモンが えいようドリンクを 2つ 飲む"
},
"2": {
"label": "高いプラン",
"tooltip": "(-) {{option2Money, money}}を払う\n(+) 選ぶ ポケモンが えいようドリンクを 2つ 飲む"
},
"3": {
"label": "抜け出す",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "へえ、 お前 根性なしだとは 思わなかったよ。"
},
"selected": "営業マンは 2本の ドリンクを 手渡し すぐに 姿を消します。${{selectedPokemon}}の {{boost1}} と {{boost2}} は 上がった!"
},
"cheap_side_effects": "しかし! ドリンクは 薬害が ありました!${{selectedPokemon}}は ダメージを 受けて\n性格は {{newNature}}に 変化しちゃいました!",
"no_bad_effects": "薬害が なかった ようです!"
}
{}

View File

@ -1,25 +1 @@
{
"intro": "狭い 通路を 歩いていて 道を ふさいでいる そびえ立つ影が 見えます。$近づいていくと {{snorlaxName}}が 安らかに 眠っています。\n回避する 方法は ないようです。",
"title": "ぐうぐう {{snorlaxName}}",
"description": "攻撃して 動かそうとする ことが できます。 もしくは、 単に 目を覚ますのを 待つ ことも できますが、 それは どれくらい 時間が かかるでしょうか……",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "バトルする",
"tooltip": "(-) 眠る{{snorlaxName}}と勝負\n(+) 特別なご褒美",
"selected": "恐れないで ポケモンに 近寄ります!"
},
"2": {
"label": "動くのを待つWait for It to Move",
"tooltip": "(-) 長い間に待つ\n(+) 手持ちが回復",
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$少しの 間に 待ちますが、 {{snorlaxName}}の あくびは 手持ちポケモンを 眠くします……",
"rest_result": "みんなが 目覚めると、 {{snorlaxName}}の姿が 消えました……\nしかし、 ポケモン 全員が 回復しています"
},
"3": {
"label": "アイテムを盗む",
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}}は {{option3PrimaryMove}}を 使う\n(+) 特別なご褒美",
"disabled_tooltip": "選ぶには 特定な 技が 必要",
"selected": "{{option3PrimaryName}は {{option3PrimaryMove}}を 使った!$@s{item_fanfare} 眠っている {{snorlaxName}}の たべのこしを\n盗んで さっさと 逃げます"
}
}
}
{}

View File

@ -1,27 +1 @@
{
"intro": "謎の 機械は うるさく ガーガーって 音が しています……",
"title": "ハイテレポーテンション",
"description": "機械には 看板が 付いてる:\n「使うには お金を 入れて カプセルに 入る」\n\nどこかに テレポートできる かもしれません……",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "お金を入れて",
"tooltip": "(-) {{price, money}}を払う\n(?) 新しいバイオームにテレポート",
"selected": "お金を 入れると カプセルが 開きます。\n中に 入ると……"
},
"2": {
"label": "ポケモンが役に立つ",
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}}が役に立つ\n(+) {{option2PrimaryName}}が 経験値を 得る\n(?) 新しいバイオームにテレポート",
"disabled_tooltip": "選ぶには はがねタイプや でんきタイプの ポケモンが 必要",
"selected": "{{option2PrimaryName}}の タイプの お陰で 機会の ペイウォールを 突き通せます!$カプセルが 開いてから 中に 入ります……"
},
"3": {
"label": "機会を調べる",
"tooltip": "(-) ポケモン勝負",
"selected": "機会の ピカピカする 光 や\nガーガーって 音に 引き込まれます…… $気づかず 野生ポケモンに 待ち伏せられます!"
}
},
"transport": "機会は 激しく 揺れ\n変な 音を し出します$突然に 揺れも 音も 全然 終わって 静かに なります。",
"attacked": "カプセルを 出ると 全く 新しい 地域……\nの ポケモンを 脅かします $野生ポケモンが 襲いかかってきます!",
"boss_enraged": "{{enemyPokemon}}は 怒り出す!"
}
{}

View File

@ -1,31 +1 @@
{
"intro": "タマゴを たくさん 運んでいる トレーナー です!",
"intro_dialogue": "チーッス トレーナーちゃん!$手持ちポケモンの 1匹、 なんか 落ち込んでる みたいね……$あたしと 元気が出る バトル しない?",
"title": "ブリーダー名人",
"description": "@[TOOLTIP_TITLE]{1匹のポケモン しか 使えない} バトルに 挑まれました。 たぶん キツく なりますが、 きっと 選んだ ポケモンと よっぽど 仲良く なれます!\n勝ったら ブリーダー名人が 数個の @[TOOLTIP_TITLE]{ポケモンタマゴ}を くれます。",
"query": "どのポケモンとバトルしますか?",
"cleffa_1_nickname": "エース",
"cleffa_2_nickname": "トッピクシー",
"cleffa_3_nickname": "華麗なる{{speciesName}}",
"option": {
"1": {
"label": "{{pokemon1Name}}",
"tooltip_base": "(-) 勝負がキツい\n(+) {{pokemon1Name}}と仲良くなる"
},
"2": {
"label": "{{pokemon2Name}}",
"tooltip_base": "(-) 勝負がキツい\n(+) {{pokemon2Name}}と仲良くなる"
},
"3": {
"label": "{{pokemon3Name}}",
"tooltip_base": "(-) 勝負がキツい\n(+) {{pokemon3Name}}と仲良くなる"
},
"selected": "レッツゴー!"
},
"outro": "ねえ、 {{chosenPokemon}} すごく 嬉しくなったわ!$そして、 これらも どうぞ!",
"outro_failed": "なんか ガッカリ ね……$手持ち ポケモンの 信用を 得るまで\nまだまだ みたいんだわ",
"gained_eggs": "@s{item_fanfare}{{numEggs}}を もらいました!",
"eggs_tooltip": "\n(+) {{eggs}}を得る",
"numEggs_one": "{{count}} {{rarity}} タマゴ",
"numEggs_other": "{{count}} {{rarity}} タマゴ"
}
{}

View File

@ -1,23 +1 @@
{
"intro": "ご機嫌な おじいさんは 近寄ります!",
"speaker": "ジェントルマン",
"intro_dialogue": "ハローゼアー! どこにも 見つけない ディールが あります!",
"title": "ポケモンのセールスマン",
"description": "「この {{purchasePokemon}}は とても ユニークで 種類の 中で @[TOOLTIP_TITLE]{滅多に 見られない 特性が あります} {{price, money}}だけで この アメイジングな {{purchasePokemon}}を もらいますよ!」\n\n 「いかがですか」",
"description_shiny": "「この {{purchasePokemon}}は とても ユニークで 種類の 中で @[TOOLTIP_TITLE]{滅多に 見られない カラーが あります} {{price, money}}だけで この アメイジングな {{purchasePokemon}}を もらいますよ!」\n\n 「いかがですか」",
"query": "どうします?",
"option": {
"1": {
"label": "受け取る",
"tooltip": "(-) {{price, money}}を払う\n(+) 隠れ特性の ある {{purchasePokemon}}を もらう",
"tooltip_shiny": "(-) {{price, money}}を払う\n(+) 色違いの {{purchasePokemon}}を もらう",
"selected_message": "とんでもない 価格を 払って {{purchasePokemon}}を 買いました。",
"selected_dialogue": "エクセレント・チョイス!$あなたは ビジネス上手 なんでしょうね。$あ、そうでね……@d{64} 返品が 受け入れない。 分かった?"
},
"2": {
"label": "断る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "ノー?@d{32} ノーって言ってる!?$これは 恩恵ですよ! チッ……"
}
}
}
{}

View File

@ -1,21 +1 @@
{
"intro": "どっしりとした {{shuckleName}}です。\nその隣には… ジュースのたくわえ ようです……",
"title": "残酷に濃く",
"description": "道を 塞ぐ {{shuckleName}}は 信じられないほど 強そう です。 そして、 その隣に ある ジュースは 何らかの 力を 発しています。\n\n {{shuckleName}}は 触手を 伸ばしていて 何かを したがります……",
"query": "どうします?",
"option": {
"1": {
"label": "{{shuckleName}}に近寄る",
"tooltip": "(?) 何か ヒドいこと や スゴいことが 起こる",
"selected": "突然に 気を 失います。",
"selected_2": "@f{150}目覚めると、 {{shuckleName}}は 消えて\nジュースは 飲み干されている ようです。${{highBstPokemon1}}と {{highBstPokemon2}}は\nヒドい 無気力に 襲われます$基本能力は {{reductionValue}}で 減っています!$残りの ポケモンは スゴい 活力を 感じます!\n基本能力は {{increaseValue}}で 上がっています!"
},
"2": {
"label": "{{shuckleName}}とバトルする",
"tooltip": "(-) 勝負がキツい\n(+) 特別なご褒美",
"selected": "怒り出した {{shuckleName}}は ジュースを 少し 飲んで 襲いかかる!",
"stat_boost": "{{shuckleName}}の ジュースは 能力を 上げた!"
}
},
"outro": "なんとも 奇妙な 展開ですね……"
}
{}

View File

@ -1,22 +1 @@
{
"intro": "家の 外に 立っている 家族 です…",
"speaker": "カチヌキファミリー",
"intro_dialogue": "カチヌキファミリーです!$どうだ? ここは ひとつ わたしたち\n家族と ポケモン勝負を してみないか",
"title": "カチヌキファミリーの挑戦",
"description": "カチヌキファミリーは @[TOOLTIP_TITLE]{トレーナー5人の} 家族で、 勝負をしたい です! 連続で 全員に 勝つと、 特賞が もらえます。 最後まで 耐えられますか?",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "挑戦を受け取る",
"tooltip": "(-) 5人との勝負が残酷\n(+) 特別なアイテムのご褒美",
"selected": "挑戦を 始めましょう!"
},
"2": {
"label": "挑戦を断る",
"tooltip": "(+) 手持ちポケモンが全回復\n(+) ふかしぎなアメをもらう",
"selected": "残念ですね。 でもよ、 手持ちポケモンは 疲れている ようで、 ここで ちょっと 休みませんか?"
}
},
"victory": "挑戦に 勝って おめでとうございます!$まずは、このクーポンを どうぞ!",
"victory_2": "また、 この家族は トレーニング中に ポケモンを より効果的に 強くする ために このきょうせいギプスを 使います。$私たち全員に 勝ったから 必要ないかもしれませんが とにかく 受け取って いただければ 嬉しいです!"
}
{}

View File

@ -1,33 +1 @@
{
"intro": "特訓ツールと 備品を 見つけました。",
"title": "特訓セッション",
"description": "このツールと 備品で 手持ちポケモン 1匹を 特訓できる ようです!  @[TOOLTIP_TITLE]{他の 手持ちポケモンで 選んだポケモンを 倒すこと}により 特訓できます。",
"query": "どう特訓しますか?",
"invalid_selection": "ポケモンは 十分に 元気でなければ なりません。",
"option": {
"1": {
"label": "軽い特訓",
"tooltip": "(-) 選んだ ポケモンと 軽い バトル\n(+) 選んだポケモンの 2つの ランダムな 個体値を 恒久的に 上げる",
"finished": "戻ってから {{selectedPokemon}}は\n疲れ果てながらも 達成感が 感じています${{stat1}}と {{stat2}}の 個体値は 強化されました!"
},
"2": {
"label": "中程度の特訓",
"tooltip": "(-) 選んだ ポケモンと 中程度の バトル\n(+) 選んだ ポケモンの 性格を 恒久的に 変える",
"select_prompt": "新しい 性格を 選んでください",
"finished": "戻ってから {{selectedPokemon}}は\n疲れ果てながらも 達成感を 感じています${{selectedPokemon}}の 性格は {{nature}}に 変化しました!"
},
"3": {
"label": "激しい特訓",
"tooltip": "(-) 選んだ ポケモンと 激しい バトル\n(+) 選んだ ポケモンの 特性を 恒久的に 変える",
"select_prompt": "新しい 特性を 選んでください",
"finished": "戻ってから {{selectedPokemon}}は\n疲れ果てながらも 達成感を 感じています${{selectedPokemon}}の 特性は {{ability}}に 変化しました!"
},
"4": {
"label": "立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "特訓する 暇は ありません。\n行きましょう"
},
"selected": "{{selectedPokemon}}が 空き地を 横切って\n手持ちポケモンと 向き合います……"
},
"outro": "効果的な 特訓セッション でした!"
}
{}

View File

@ -1,19 +1 @@
{
"intro": "巨大な ゴミの 山です!\nどこから 現れてきたの でしょう",
"title": "余り物に福がある?",
"description": "天高く そびえ立つ ゴミの山の 中には 価値のありそうな アイテムが 数個 見えます。 しかし、 掘り出せば 散々 汚れるから 本当に いいですか?",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "アイテムを掘り出す",
"tooltip": "(-) ショップで アイテムの 価格は {{costMultiplier}}倍\n(+) 素晴らしい アイテムを もらう",
"selected": "ゴミを 押し渡って 恐ろしく 汚れます。$こんなに 汚れた 人に 普段な価格で アイテムを 売る ショップの店員が いる わけじゃない ですよ……$今から ショップの アイテムは 高くなります。$しかし、 ゴミの 中で 素晴らしい アイテムを 見つけました!"
},
"2": {
"label": "さらに調べる",
"tooltip": "(?) ゴミの 起源を 見つける",
"selected": "山の 周りを 歩き回り ゴミが どのようにして ここに 現れたのかを 示す 何かを 探します……",
"selected_2": "不意に、 ゴミは 動き出します! 結局 ただのゴミじゃなくて、 ポケモンでした!"
}
}
}
{}

View File

@ -3,4 +3,4 @@
"ending_female": "@c{smile}えぇ? 勝ちゃった?@d{96} @c{smile_eclosed}勝てるのが 分かる べきだったね。\nやっぱり 帰ってきた…\n$@c{smile}ついに終わった。@d{64} ループを 断ち切った。\n$@c{serious_smile_fists} アナタの夢も 叶ったよね?\n一回も 負けなかった\n$@c{neutral}アタシだけが アナタが できた事 を覚えていく、ね。@d{96}\nでもね、たぶん 大丈夫なの かなぁ\n$@c{serious_smile_fists}アナタの伝説は みんなの 心の中に\nずっと 残っているからね……\n$@c{smile_eclosed}じゃあ、こんなトコは もう飽きた だろう?\n帰ろうよ。\n$@c{serious_smile_fists}ふるさとに 着いたら、 また バトルしよう?\nやる気 あればね",
"ending_endless": "現在のエンドまで やって来て おめでとう!\n更に多くの コンテンツは  近日公開予定です。",
"ending_name": "開発者"
}
}

View File

@ -1 +1,26 @@
{}
{
"intro": "猛烈な 煙と灰の嵐に 遭遇しました! ",
"title": "燃える熱気",
"description": "渦巻く 灰と 残り火に より、 視界は ほぼゼロに なりました。 どうやら この状況を 引き起こしている 原因は 何かある ようです…… しかし、これほどの規模の 現象を 起こしたのは 一体 何でしょうのか​​?",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "原因を見つける",
"tooltip": "(?) 原因を発見\n(-) キツいバトル",
"selected": "火の嵐を 突き進むと、 交配の踊りを している 2匹の {{volcaronaName}} を 見つけます!$邪魔に 快く思わないで 襲いかかってきます!"
},
"2": {
"label": "避難してみる",
"tooltip": "(-) 気象状態に耐える",
"selected": "避難を 探してみる 間に 気象状態が 重大な 被害を もたらします! $ 手持ちポケモンは 最大HPの 20 ダメージを 受けます",
"target_burned": "その上、 {{burnedPokemon}} も やけど状態 になりました!"
},
"3": {
"label": "ほのおポケモンが助ける",
"tooltip": "(+) 状態が治まる\n(+) もくたんをもらう",
"disabled_tooltip": "選ぶには 2匹の ほのおタイプの ポケモンが 必要",
"selected": "{{option3PrimaryName}}と {{option3SecondaryName}}が 交配の踊りを している 2匹の {{volcaronaName}}まで 導きます!$おかげさまで 落ち着かせる ことができ\n{{volcaronaName}}が 問題なく 立ち去ります。"
}
},
"found_charcoal": "気象状態が 治ってから \n{{leadPokemon}}が 地面で 何かを 見つけます。$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}}が もくたんを 手に入れた!"
}

View File

@ -1 +1,25 @@
{}
{
"intro": "あの ポケモンの 近くで 地面に何かが きらきらと 輝いています!",
"title": "闘争・逃走",
"description": "アイテムを 守っている 強いポケモンが いる ようです。バトルは 直接的な 取り方ですが、 強そうです。 適切な 手持ちポケモンが いれば、 アイテムを盗まれる かもしれません。",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "バトルする",
"tooltip": "(-) 勝負がキツい\n(+) 新しいアイテム",
"selected": "恐れないで 強いポケモンに 近寄ります。",
"stat_boost": "{{enemyPokemon}}は 潜在的な 強さで 能力を 一つ 上げた!"
},
"2": {
"label": "アイテムを盗む",
"disabled_tooltip": "選ぶには 手持ちポケモンが 特定な 技を 覚えている必要 が ある",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}}が  {{option2PrimaryMove}}を使う",
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}${{option2PrimaryName}}が 手を貸し  {{option2PrimaryMove}}を 使います!$アイテムを 奪いました!"
},
"3": {
"label": "立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "強いポケモンと アイテムを 置いて 冒険を 進みます。"
}
}
}

View File

@ -1 +1,30 @@
{}
{
"intro_dialogue": "さあ さあ、 皆さま! 新しい {{wobbuffetName}}叩き で運試しを しましょう!",
"speaker": "興行主",
"title": "叩きゲーム? ソーナンス!",
"description": "移動遊園地の ご褒美ゲーム です! @[TOOLTIP_TITLE]{3ターン以内で} {{wobbuffetName}}を @[TOOLTIP_TITLE]{倒せずに} @[TOOLTIP_TITLE]{1 HP}に できるだけ 近づけて、 そして {{wobbuffetName}}が 大きい カウンターで ベルを 鳴らします。\n気をつけて {{wobbuffetName}}を 倒すと 復活費を 払わなければ なりません!",
"query": "試しますか?",
"option": {
"1": {
"label": "ゲームを試す",
"tooltip": "(-) {{option1Money, money}}を払う\n(+) {{wobbuffetName}}叩き を 試して",
"selected": "運試し、 しましょう!"
},
"2": {
"label": "立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "僅かな 後悔の 気持ちで\n冒険を 進みます。"
}
},
"ko": "ダメ! {{wobbuffetName}}は 倒れました!$ゲームを 負けて\n復活費を 払わなくちゃ いけません……",
"charging_continue": "{{wobbuffetName}}は カウンターの 力を たくわえて続けます!",
"turn_remaining_3": "残り 3ターン!",
"turn_remaining_2": "残り 2ターン!",
"turn_remaining_1": "残り 1ターン!",
"end_game": "時間です!${{wobbuffetName}}は カウンターを 繰り出すと@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
"best_result": "{{wobbuffetName}}は ボタンを ぶん殴り、\nベルが 上部から 外れました$大賞を 勝ちました!",
"great_result": "{{wobbuffetName}}は ボタンを 叩き、 ベルを 鳴らす 寸前でした!$おしい!\n位賞を 勝ちました",
"good_result": "{{wobbuffetName}}は ボタンを 叩き、 スケールの 真ん中まで 上がりました!$3位賞を 勝ちました!",
"bad_result": "{{wobbuffetName}}は 微妙に ボタンを 触ります。 何も 起こりません。$やだ!\n何も 勝ちませんでした",
"outro": "楽しいゲーム でした!"
}

View File

@ -1 +1,32 @@
{}
{
"intro": "グローバルトレードシステムの インターフェイスです!",
"title": "",
"description": "GTS: この新技術の 軌跡で 世界中の 誰とでも 接続して ポケモンを 通信交換できます。 今日の 交換に 幸運が 訪れるでしょうか?",
"query": "どうします?",
"option": {
"1": {
"label": "交換申出を確認",
"tooltip": "(+) 手持ちポケモン 1匹に 対して 交換申出を 選ぶ",
"trade_options_prompt": "交換で もらう ポケモンを 選んでください"
},
"2": {
"label": "ミラクル交換",
"tooltip": "(+) ポケモンを 1匹 GTSに 送って ランダムに 特別な ポケモンを 1匹 もらう"
},
"3": {
"label": "アイテム交換",
"trade_options_prompt": "送る アイテムを 選んでください",
"invalid_selection": "交換できる アイテムが ありません",
"tooltip": "(+) アイテムを 1つ GTSに 送って ランダムな 改良した アイテムを 1つ もらう"
},
"4": {
"label": "立ち去ら",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "今日は 交換する 暇は ありません!\n進みましょう。"
}
},
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}}は {{tradeTrainerName}}に 送られます。",
"pokemon_trade_goodbye": "さようなら {{tradedPokemon}}!",
"item_trade_selected": "{{chosenItem}}は {{tradeTrainerName}}に 送られます。$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}交換 完了!${{tradeTrainerName}}から {{itemName}}を もらいました!",
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{received}}を {{tradeTrainerName}}から もらいました!"
}

View File

@ -1 +1,28 @@
{}
{
"intro": "海を あてもなく さまよっていて 結局 どこにも たどり着けない ようです……",
"title": "海で迷子",
"description": "海は 荒れていて 元気が 尽きています。\nこれは マズい…… この状況から 抜け出す 方法は ないでしょうか?",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "{{option1PrimaryName}}が 役に立つ かも",
"label_disabled": "{{option1RequiredMove}}できない",
"tooltip": "(+) {{option1PrimaryName}} に 助けられる\n(+) {{option1PrimaryName}} が 経験値を 得る",
"tooltip_disabled": "{{option1RequiredMove}} できる ポケモンが いない",
"selected": "{{option1PrimaryName}}が 先に 泳いで 導いてくれます。${{option1PrimaryName}}は この困難な 時期に さらに 強くなった ようです!"
},
"2": {
"label": "{{option2PrimaryName}}が 役に立つ かも",
"label_disabled": "{{option2RequiredMove}}ことが できない",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}}に 助けられる\n(+) {{option2PrimaryName}}が 経験値を 得る",
"tooltip_disabled": "{{option2RequiredMove}}ことが できる ポケモンが いない",
"selected": "{{option2PrimaryName}}が 船の 前を 飛んで 正しい 航路に 戻します。${{option2PrimaryName}}は この困難な 時期に さらに 強くなった ようです!"
},
"3": {
"label": "あてもなくさまよう",
"tooltip": "(-) 手持ちポケモン 全員が HP {{damagePercentage}}% 失う",
"selected": "船で 漂いていて 方向なく 操縦を 続け ついに 覚えている 目印を 見つけます。$手持ちポケモンは この試練の せいで 疲れ果てています……"
}
},
"outro": "正しい 航路に 戻りました。"
}

View File

@ -1 +1,22 @@
{}
{
"intro": "謎の 挑戦者が 現れました!",
"title": "謎の挑戦者",
"description": "挑戦者を 倒せば 印象付けて 恩恵を 受けられる かもしれません。 しかし、 強そうな 相手が いて キツい チャレンジに なります。",
"query": "誰とバトルしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "賢く思慮深い相手",
"tooltip": "(-) 勝負が標準\n(+) 技アイテムのご褒美"
},
"2": {
"label": "強力な相手",
"tooltip": "(-) 勝負がキツい\n(+) 良いご褒美"
},
"3": {
"label": "一番強大な相手",
"tooltip": "(-) 勝負が残酷\n(+) すごいご褒美"
},
"selected": "トレーナーは 踏み出します……"
},
"outro": "謎の 挑戦者は 倒れました!"
}

View File

@ -1 +1,23 @@
{}
{
"intro": "あれは……@d{32} 宝箱?",
"title": "謎の宝箱",
"description": "美しく 飾られた 宝箱が 地面に あります。 中には 何か 良いものが あるはず…… でしょう?",
"query": "開けますか?",
"option": {
"1": {
"label": "開ける",
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{({{trapPercent}}%) 何かヒドい事}\n@[SUMMARY_GREEN]{({{commonPercent}}%) まあいいご褒美}\n@[SUMMARY_GREEN]{({{ultraPercent}}%) 良いご褒美}\n@[SUMMARY_GREEN]{({{roguePercent}}%) すごいご褒美}\n@[SUMMARY_GREEN]{({{masterPercent}}%) 素晴らしいご褒美}",
"selected": "宝箱を 開けると 見つけるのは……",
"normal": "普通の 道具や アイテム だけです…… ",
"good": "結構 良い道具や アイテム です。",
"great": "すごい 道具や アイテム ですね!",
"amazing": "わあ! 何と 素晴らしい アイテム!",
"bad": "ああ、 だめだ!@d{32}\n宝箱は 実に {{gimmighoulName}}の 変装でした!${{pokeName}}は守ろうとして 飛び込んで 来ますが、\nその結果 倒れてしまいます"
},
"2": {
"label": "危なそうで立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "僅かな 後悔の 気持ちで\nさっさと 先を 進みます。"
}
}
}

View File

@ -1 +1,31 @@
{}
{
"intro": "忙しそうな 作業員に 呼び止められます。",
"speaker": "作業員",
"intro_dialogue": "たくさんの 有能な ポケモンを 持っている ようですね!$ バイトを 受け取って 手伝ってくれる なら 会社は 支払いますよ!",
"title": "バリバリバイト",
"description": "やらなければ ならない 仕事が たくさん あります。 手持ちポケモンが 仕事に どれだけ 適しているかに よって 稼げる お金は 増えたり 減ったり する ようです。",
"query": "どの仕事を選びますか?",
"invalid_selection": "ポケモンは 十分に 元気 でなければ ならない",
"option": {
"1": {
"label": "配達員",
"tooltip": "(-) ポケモンが 素早さを 使う\n(+) @[MONEY]{Money}を 稼ぐ",
"selected": "Your {{selectedPokemon}} works a shift delivering orders to customers."
},
"2": {
"label": "倉庫作業員",
"tooltip": "(-) ポケモンが 強さと 持久力を 使う\n(+) @[MONEY]{Money}を稼ぐ",
"selected": "{{selectedPokemon}}は 倉庫内で アイテムを 移動する シフトで 働きました。"
},
"3": {
"label": "店員",
"tooltip": "(-) {{option3PrimaryName}}は {{option3PrimaryMove}}を 使う\n(+) @[MONEY]{Money}を稼ぐ",
"disabled_tooltip": "この仕事を 選ぶには 特定な 技が 必要",
"selected": "一日中に {{option3PrimaryName}}は {{option3PrimaryMove}}を 使って 顧客を 引きつけます!"
}
},
"job_complete_good": "助けてくれて ありがとう ございました!\n{{selectedPokemon}}は すごく 役に 立ちましたよ!$今日の 給料、 どうぞ!",
"job_complete_bad": "{{selectedPokemon}} が ちょっと 手伝ってくれました ね!$今日の 給料、 どうぞ!",
"pokemon_tired": "{{selectedPokemon}}は 疲れ果てました!\n 技の PPが 全て 2まで 減りました",
"outro": "また いつか 手伝いに来て くださいね!"
}

View File

@ -1 +1,46 @@
{}
{
"intro": "サファリゾーン です!",
"title": "サファリゾーン",
"description": "ここには 様々な 珍しい 特別な ポケモンが います!\n入場すれば @[TOOLTIP_TITLE]{{{numEncounters}}回の遭遇} という 制限時間で 野生ポケモンを 捕まえることが できます。\n\n注意 野生ポケモンは 捕まえる前に 逃げてしまう 可能性も あります",
"query": "入場しますか?",
"option": {
"1": {
"label": "入場する",
"tooltip": "(-) {{option1Money, money}}を払う\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) サファリゾーン}",
"selected": "運試し しましょう!"
},
"2": {
"label": "立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "僅かな 後悔の 気持ちで\nさっさと 先を 進みます。"
}
},
"safari": {
"1": {
"label": "ボールを投げる",
"tooltip": "(+) モンスターボールを投げる",
"selected": "モンスターボールを 投げた!"
},
"2": {
"label": "エサを投げる",
"tooltip": "(+) 捕捉率が上がる\n(-) 逃走率が上がる可能性",
"selected": "エサを 投げた!"
},
"3": {
"label": "どろを投げる",
"tooltip": "(+) 逃走率が下がる\n(-) 捕捉率が下がる可能性",
"selected": "どろを 投げた!"
},
"4": {
"label": "逃げる",
"tooltip": "(?) ポケモンから逃げる"
},
"watching": "{{pokemonName}}は 様子を うかがっている!",
"eating": "{{pokemonName}}は エサを たべている!!",
"busy_eating": "{{pokemonName}}は エサを 食べるのに 夢中だ!",
"angry": "{{pokemonName}}は 怒っている!",
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}}は 怒りで 我を 忘れている!",
"remaining_count": "残る ポケモン: {{remainingCount}}匹!"
},
"outro": "楽しい 小旅行でした!"
}

View File

@ -1 +1,27 @@
{}
{
"intro": "黒い コートを 着た 男が 近づいてくる。",
"speaker": "怪しげな営業マン",
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$金が あれば 商品は 準備してるぞ。$まずは ポケモンが 耐えられるかどうか 確認せよ。",
"title": "栄養(?)士",
"description": "営業マンは コートを 開けて えいようドリンクを 表します。 提示している 価格は すごく (信じられない ほど すごく) お得 ですね……\nパッケージプランを  提案します。",
"query": "どのプランを選びますか?",
"invalid_selection": "ポケモンは 十分に 元気 でなければ ならない.",
"option": {
"1": {
"label": "安いプラン",
"tooltip": "(-) {{option1Money, money}}を払う\n(-) 薬害?\n(+) 選ぶ ポケモンが えいようドリンクを 2つ 飲む"
},
"2": {
"label": "高いプラン",
"tooltip": "(-) {{option2Money, money}}を払う\n(+) 選ぶ ポケモンが えいようドリンクを 2つ 飲む"
},
"3": {
"label": "抜け出す",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "へえ、 お前 根性なしだとは 思わなかったよ。"
},
"selected": "営業マンは 2本の ドリンクを 手渡し すぐに 姿を消します。${{selectedPokemon}}の {{boost1}} と {{boost2}} は 上がった!"
},
"cheap_side_effects": "しかし! ドリンクは 薬害が ありました!${{selectedPokemon}}は ダメージを 受けて\n性格は {{newNature}}に 変化しちゃいました!",
"no_bad_effects": "薬害が なかった ようです!"
}

View File

@ -1 +1,25 @@
{}
{
"intro": "狭い 通路を 歩いていて 道を ふさいでいる そびえ立つ影が 見えます。$近づいていくと {{snorlaxName}}が 安らかに 眠っています。\n回避する 方法は ないようです。",
"title": "ぐうぐう {{snorlaxName}}",
"description": "攻撃して 動かそうとする ことが できます。 もしくは、 単に 目を覚ますのを 待つ ことも できますが、 それは どれくらい 時間が かかるでしょうか……",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "バトルする",
"tooltip": "(-) 眠る{{snorlaxName}}と勝負\n(+) 特別なご褒美",
"selected": "恐れないで ポケモンに 近寄ります!"
},
"2": {
"label": "動くのを待つWait for It to Move",
"tooltip": "(-) 長い間に待つ\n(+) 手持ちが回復",
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$少しの 間に 待ちますが、 {{snorlaxName}}の あくびは 手持ちポケモンを 眠くします……",
"rest_result": "みんなが 目覚めると、 {{snorlaxName}}の姿が 消えました……\nしかし、 ポケモン 全員が 回復しています"
},
"3": {
"label": "アイテムを盗む",
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}}は {{option3PrimaryMove}}を 使う\n(+) 特別なご褒美",
"disabled_tooltip": "選ぶには 特定な 技が 必要",
"selected": "{{option3PrimaryName}は {{option3PrimaryMove}}を 使った!$@s{item_fanfare} 眠っている {{snorlaxName}}の たべのこしを\n盗んで さっさと 逃げます"
}
}
}

View File

@ -1 +1,27 @@
{}
{
"intro": "謎の 機械は うるさく ガーガーって 音が しています……",
"title": "ハイテレポーテンション",
"description": "機械には 看板が 付いてる:\n「使うには お金を 入れて カプセルに 入る」\n\nどこかに テレポートできる かもしれません……",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "お金を入れて",
"tooltip": "(-) {{price, money}}を払う\n(?) 新しいバイオームにテレポート",
"selected": "お金を 入れると カプセルが 開きます。\n中に 入ると……"
},
"2": {
"label": "ポケモンが役に立つ",
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}}が役に立つ\n(+) {{option2PrimaryName}}が 経験値を 得る\n(?) 新しいバイオームにテレポート",
"disabled_tooltip": "選ぶには はがねタイプや でんきタイプの ポケモンが 必要",
"selected": "{{option2PrimaryName}}の タイプの お陰で 機会の ペイウォールを 突き通せます!$カプセルが 開いてから 中に 入ります……"
},
"3": {
"label": "機会を調べる",
"tooltip": "(-) ポケモン勝負",
"selected": "機会の ピカピカする 光 や\nガーガーって 音に 引き込まれます…… $気づかず 野生ポケモンに 待ち伏せられます!"
}
},
"transport": "機会は 激しく 揺れ\n変な 音を し出します$突然に 揺れも 音も 全然 終わって 静かに なります。",
"attacked": "カプセルを 出ると 全く 新しい 地域……\nの ポケモンを 脅かします $野生ポケモンが 襲いかかってきます!",
"boss_enraged": "{{enemyPokemon}}は 怒り出す!"
}

View File

@ -1 +1,31 @@
{}
{
"intro": "タマゴを たくさん 運んでいる トレーナー です!",
"intro_dialogue": "チーッス トレーナーちゃん!$手持ちポケモンの 1匹、 なんか 落ち込んでる みたいね……$あたしと 元気が出る バトル しない?",
"title": "ブリーダー名人",
"description": "@[TOOLTIP_TITLE]{1匹のポケモン しか 使えない} バトルに 挑まれました。 たぶん キツく なりますが、 きっと 選んだ ポケモンと よっぽど 仲良く なれます!\n勝ったら ブリーダー名人が 数個の @[TOOLTIP_TITLE]{ポケモンタマゴ}を くれます。",
"query": "どのポケモンとバトルしますか?",
"cleffa_1_nickname": "エース",
"cleffa_2_nickname": "トッピクシー",
"cleffa_3_nickname": "華麗なる{{speciesName}}",
"option": {
"1": {
"label": "{{pokemon1Name}}",
"tooltip_base": "(-) 勝負がキツい\n(+) {{pokemon1Name}}と仲良くなる"
},
"2": {
"label": "{{pokemon2Name}}",
"tooltip_base": "(-) 勝負がキツい\n(+) {{pokemon2Name}}と仲良くなる"
},
"3": {
"label": "{{pokemon3Name}}",
"tooltip_base": "(-) 勝負がキツい\n(+) {{pokemon3Name}}と仲良くなる"
},
"selected": "レッツゴー!"
},
"outro": "ねえ、 {{chosenPokemon}} すごく 嬉しくなったわ!$そして、 これらも どうぞ!",
"outro_failed": "なんか ガッカリ ね……$手持ち ポケモンの 信用を 得るまで\nまだまだ みたいんだわ",
"gained_eggs": "@s{item_fanfare}{{numEggs}}を もらいました!",
"eggs_tooltip": "\n(+) {{eggs}}を得る",
"numEggs_one": "{{count}} {{rarity}} タマゴ",
"numEggs_other": "{{count}} {{rarity}} タマゴ"
}

View File

@ -1 +1,23 @@
{}
{
"intro": "ご機嫌な おじいさんは 近寄ります!",
"speaker": "ジェントルマン",
"intro_dialogue": "ハローゼアー! どこにも 見つけない ディールが あります!",
"title": "ポケモンのセールスマン",
"description": "「この {{purchasePokemon}}は とても ユニークで 種類の 中で @[TOOLTIP_TITLE]{滅多に 見られない 特性が あります} {{price, money}}だけで この アメイジングな {{purchasePokemon}}を もらいますよ!」\n\n 「いかがですか」",
"description_shiny": "「この {{purchasePokemon}}は とても ユニークで 種類の 中で @[TOOLTIP_TITLE]{滅多に 見られない カラーが あります} {{price, money}}だけで この アメイジングな {{purchasePokemon}}を もらいますよ!」\n\n 「いかがですか」",
"query": "どうします?",
"option": {
"1": {
"label": "受け取る",
"tooltip": "(-) {{price, money}}を払う\n(+) 隠れ特性の ある {{purchasePokemon}}を もらう",
"tooltip_shiny": "(-) {{price, money}}を払う\n(+) 色違いの {{purchasePokemon}}を もらう",
"selected_message": "とんでもない 価格を 払って {{purchasePokemon}}を 買いました。",
"selected_dialogue": "エクセレント・チョイス!$あなたは ビジネス上手 なんでしょうね。$あ、そうでね……@d{64} 返品が 受け入れない。 分かった?"
},
"2": {
"label": "断る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "ノー?@d{32} ノーって言ってる!?$これは 恩恵ですよ! チッ……"
}
}
}

View File

@ -1 +1,21 @@
{}
{
"intro": "どっしりとした {{shuckleName}}です。\nその隣には… ジュースのたくわえ ようです……",
"title": "残酷に濃く",
"description": "道を 塞ぐ {{shuckleName}}は 信じられないほど 強そう です。 そして、 その隣に ある ジュースは 何らかの 力を 発しています。\n\n {{shuckleName}}は 触手を 伸ばしていて 何かを したがります……",
"query": "どうします?",
"option": {
"1": {
"label": "{{shuckleName}}に近寄る",
"tooltip": "(?) 何か ヒドいこと や スゴいことが 起こる",
"selected": "突然に 気を 失います。",
"selected_2": "@f{150}目覚めると、 {{shuckleName}}は 消えて\nジュースは 飲み干されている ようです。${{highBstPokemon1}}と {{highBstPokemon2}}は\nヒドい 無気力に 襲われます$基本能力は {{reductionValue}}で 減っています!$残りの ポケモンは スゴい 活力を 感じます!\n基本能力は {{increaseValue}}で 上がっています!"
},
"2": {
"label": "{{shuckleName}}とバトルする",
"tooltip": "(-) 勝負がキツい\n(+) 特別なご褒美",
"selected": "怒り出した {{shuckleName}}は ジュースを 少し 飲んで 襲いかかる!",
"stat_boost": "{{shuckleName}}の ジュースは 能力を 上げた!"
}
},
"outro": "なんとも 奇妙な 展開ですね……"
}

View File

@ -1 +1,22 @@
{}
{
"intro": "家の 外に 立っている 家族 です…",
"speaker": "カチヌキファミリー",
"intro_dialogue": "カチヌキファミリーです!$どうだ? ここは ひとつ わたしたち\n家族と ポケモン勝負を してみないか",
"title": "カチヌキファミリーの挑戦",
"description": "カチヌキファミリーは @[TOOLTIP_TITLE]{トレーナー5人の} 家族で、 勝負をしたい です! 連続で 全員に 勝つと、 特賞が もらえます。 最後まで 耐えられますか?",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "挑戦を受け取る",
"tooltip": "(-) 5人との勝負が残酷\n(+) 特別なアイテムのご褒美",
"selected": "挑戦を 始めましょう!"
},
"2": {
"label": "挑戦を断る",
"tooltip": "(+) 手持ちポケモンが全回復\n(+) ふかしぎなアメをもらう",
"selected": "残念ですね。 でもよ、 手持ちポケモンは 疲れている ようで、 ここで ちょっと 休みませんか?"
}
},
"victory": "挑戦に 勝って おめでとうございます!$まずは、このクーポンを どうぞ!",
"victory_2": "また、 この家族は トレーニング中に ポケモンを より効果的に 強くする ために このきょうせいギプスを 使います。$私たち全員に 勝ったから 必要ないかもしれませんが とにかく 受け取って いただければ 嬉しいです!"
}

View File

@ -1 +1,33 @@
{}
{
"intro": "特訓ツールと 備品を 見つけました。",
"title": "特訓セッション",
"description": "このツールと 備品で 手持ちポケモン 1匹を 特訓できる ようです!  @[TOOLTIP_TITLE]{他の 手持ちポケモンで 選んだポケモンを 倒すこと}により 特訓できます。",
"query": "どう特訓しますか?",
"invalid_selection": "ポケモンは 十分に 元気でなければ なりません。",
"option": {
"1": {
"label": "軽い特訓",
"tooltip": "(-) 選んだ ポケモンと 軽い バトル\n(+) 選んだポケモンの 2つの ランダムな 個体値を 恒久的に 上げる",
"finished": "戻ってから {{selectedPokemon}}は\n疲れ果てながらも 達成感が 感じています${{stat1}}と {{stat2}}の 個体値は 強化されました!"
},
"2": {
"label": "中程度の特訓",
"tooltip": "(-) 選んだ ポケモンと 中程度の バトル\n(+) 選んだ ポケモンの 性格を 恒久的に 変える",
"select_prompt": "新しい 性格を 選んでください",
"finished": "戻ってから {{selectedPokemon}}は\n疲れ果てながらも 達成感を 感じています${{selectedPokemon}}の 性格は {{nature}}に 変化しました!"
},
"3": {
"label": "激しい特訓",
"tooltip": "(-) 選んだ ポケモンと 激しい バトル\n(+) 選んだ ポケモンの 特性を 恒久的に 変える",
"select_prompt": "新しい 特性を 選んでください",
"finished": "戻ってから {{selectedPokemon}}は\n疲れ果てながらも 達成感を 感じています${{selectedPokemon}}の 特性は {{ability}}に 変化しました!"
},
"4": {
"label": "立ち去る",
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
"selected": "特訓する 暇は ありません。\n行きましょう"
},
"selected": "{{selectedPokemon}}が 空き地を 横切って\n手持ちポケモンと 向き合います……"
},
"outro": "効果的な 特訓セッション でした!"
}

View File

@ -1 +1,19 @@
{}
{
"intro": "巨大な ゴミの 山です!\nどこから 現れてきたの でしょう",
"title": "余り物に福がある?",
"description": "天高く そびえ立つ ゴミの山の 中には 価値のありそうな アイテムが 数個 見えます。 しかし、 掘り出せば 散々 汚れるから 本当に いいですか?",
"query": "どうしますか?",
"option": {
"1": {
"label": "アイテムを掘り出す",
"tooltip": "(-) ショップで アイテムの 価格は {{costMultiplier}}倍\n(+) 素晴らしい アイテムを もらう",
"selected": "ゴミを 押し渡って 恐ろしく 汚れます。$こんなに 汚れた 人に 普段な価格で アイテムを 売る ショップの店員が いる わけじゃない ですよ……$今から ショップの アイテムは 高くなります。$しかし、 ゴミの 中で 素晴らしい アイテムを 見つけました!"
},
"2": {
"label": "さらに調べる",
"tooltip": "(?) ゴミの 起源を 見つける",
"selected": "山の 周りを 歩き回り ゴミが どのようにして ここに 現れたのかを 示す 何かを 探します……",
"selected_2": "不意に、 ゴミは 動き出します! 結局 ただのゴミじゃなくて、 ポケモンでした!"
}
}
}