Update dialogue.json

This commit is contained in:
Lugiad 2024-09-21 12:38:00 +02:00 committed by GitHub
parent e86f0e5e16
commit 111cb33abf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -345,15 +345,16 @@
"2": "Tes un Dresseur nest-ce pas ?\n$Jai bien peur ce que ne soit pas une excuse suffisante pour nous interrompre dans notre travail.",
"2_female": "Tes une Dresseuse nest-ce pas ?\n$Jai bien peur ce que ne soit pas une excuse suffisante pour nous interrompre dans notre travail.",
"3": "Je travaille à Macro Cosmos Assurances !\nBesoin dune assurance-vie ?",
"4": "I found you! In that case, time for a Pokémon battle!",
"5": "An earful from Ms. Oleana is way worse than anything you can do!"
"4": "Trouvé !\nPetit interlude combat !",
"4_female": "Trouvée !\nPetit interlude combat !",
"5": "Une soufflante de la part de madame Liv est la pire chose qui puisse arriver !"
},
"victory": {
"1": "Je nai dautre choix que respectueusement me retirer.",
"2": "Mon argent de poche…\nPlus quà manger des pâtes pour la fin du mois…",
"3": "Chez Macro Cosmos, rien nest comparable à notre dévotion au travail !",
"4": "I even switched up my Pokémon...",
"5": "Battles didn't work... Only thing to do now is run!"
"4": "Jai même pensé à chager de Pokémon en combat…",
"5": "Combattre ne sert à rien…\nPlus quà me barrer !"
}
},
"oleana": {
@ -371,69 +372,73 @@
},
"star_grunt": {
"encounter": {
"1": "We're Team Star, kid. We burn so bright, it hurts to look at us!",
"2": "We'll come at you full force - Hasta la vistaaar! ☆",
"3": "If you don't clear out real quick-like, I'll hafta come at you in self-defense. You get me?",
"4": "Sorry, but if you don't turn yourself around here, amigo, we'll have to send you packing!",
"4_female": "Sorry, but if you don't turn yourself around here, amiga, we'll have to send you packing!",
"5": "Oh great. Here comes another rando to ruin my day."
"1": "Ouais, un peu de respect, tu veux ?\n Tu sais à qui tas affaire ?",
"2": "Notre comité daccueil va pas te faire de cadeau ! Hasta la vistaaar ! ☆",
"3": "Tu peux aller voir ailleurs si jy suis ?\n$Si tu refuses, je mautorise à faire valoir mes droits de légitime défense, je te préviens !",
"4": "Désolé, mais si tu refuses de partir, on sera obligés de ty forcer, et ça sera pas joli joli.",
"4_female": "Désolé, mais si tu refuses de partir, on sera obligés de ty forcer, et ça sera pas joli joli.",
"5": "Quoi ? Toi aussi, tes venu me casser les pieds ? Cest vraiment pas ma journée…"
"5_female": "Quoi ? Toi aussi, tes venue me casser les pieds ? Cest vraiment pas ma journée…"
},
"victory": {
"1": "How come I'M the one seeing stars?!",
"2": "You're scary, kid. If you joined Team Star, you'd be looking down from the top in no time!",
"3": "I defended myself all right... But it wasn't enough!",
"4": "H-hasta la vistar... ☆",
"5": "I didn't think grunt work for Team Star newbies would be this much of a chore..."
"1": "Comment c'est ça peut être moi qui voit les étoiles ?!",
"2": "Ten as dans le ventre.\n$Tas peut-être ce quil faut pour te faire une place dans la constellation de la Team Star.",
"3": "Ma défense était pourtant bonne…\nMais cétait pas assez visiblement !",
"4": "Ha… hasta la vistar… ☆",
"5": "Jaurais jamais cru quêtre Sbire de la Team Star serait un tel fadeau…"
}
},
"giacomo": {
"encounter": {
"1": "You don't really think things through, do ya? Declarin' war on Team Star is a real bad move.",
"2": "I'll play you a sick requiem as you crash and burn. Let's get this party staaarteeed!"
"1": "Tu dois vraiment pas tenir à ta life pour défier la Team Star comme ça !",
"2": "Tends un peu loreille… Tu lentends ?\nCest ton requiem !"
},
"victory": {
"1": "Guess that's that...",
"2": "You turned my melody into a threnody..."
"1": "Pfff, quelle ironie, franchement…",
"2": "Jpensais pas jouer le refrain de ma défaite…"
}
},
"mela": {
"encounter": {
"1": "So you're the dope who picked a fight with Team Star... Prepare to get messed up.",
"2": "All riiight, BRING IT! I'll blow everythin' sky high!"
"1": "Alors, cest toi le guedin quose nous défier ?\nSois prêt pour ta raclée.",
"1_female": "Alors, cest toi la guedin quose nous défier ?\nSois prête pour ta raclée.",
"2": "Y a pas à dire, tes bien une tête brûlée !\nMais fais gaffe, jen ai aussi sous lcapot !"
},
"victory": {
"1": "Ugh. Is this really how it's gonna end? What a hassle...",
"2": "I burned through everythin' I had...and now I've sputtered out."
"1": "Quoi, cest comme ça quça finit ?\nPfff… Jai la haine…",
"2": "Jvoulais tout bruler… Mais jme suis juste consumée.\nY reste plus rien."
}
},
"atticus": {
"encounter": {
"1": "You have some nerve baring your fangs at Team Star. Come, then, villainous wretch!",
"2": "Be warned—I shall spare thee no mercy! En garde!"
"1": "Tas vraiment du cran de venir provoquer la Team Star.\nDestinée fatale - Au poison succombera - Lennemi juré.",
"1_female": "Tas vraiment du cran de venir provoquer la Team Star.\nDestinée fatale - Au poison succombera - Lennemie jurée.",
"2": "Vive expectative - Respect et adversité - Combat au sommet."
},
"victory": {
"1": "Forgive me, my friends...",
"2": "You have utterly bested me. But thy victory stir'd no bitterness within me—such was its brilliance."
"1": "Pardon, mes amis…",
"2": "Ta victoire névoque en moi ni rancune ni douleur.\nMon âme est en paix et jaccepte ma défaite."
}
},
"ortega": {
"encounter": {
"1": "I promise I'll play nice, so don't blame me when this battle sends you blubbering back home!",
"2": "I'll wipe that smug look off your face for sure! You're going down!"
"1": "Jvais bien moccuper de toi, alors viens pas pleurer si tu perds.",
"2": "Tas beau avoir lair sûr de toi, aujourdhui, cest moi qui vais gagner. Je te le garantis !"
"2_female": "Tas beau avoir lair sûr de toi, aujourdhui, cest moi qui vais gagner. Je te le garantis !"
},
"victory": {
"1": "Ugh! How could I LOSE! What the HECK!",
"2": "Arrrrgggh! That strength of yours is SO. NOT. FAIR."
"1": "Hein ? Jai perdu ? Mais pourquoi ?!\nPourquoi, pourquoi, pourquoi, POURQUOI ?!",
"2": "Mais pourquoi ça fonctionne pas ?!"
}
},
"eri": {
"encounter": {
"1": "Doesn't matter who you are. I'll bury anyone who tries to take down Team Star!",
"2": "I give as good as I get—that's a promise! We'll see who's left standing in the end!"
"1": "Jignore tes intentions, mais mon rôle est danéantir quiconque sattaque à la Team Star !",
"2": "Si on mattaque, je riposte ! Nous verrons bien qui de nous deux restera debout à la fin !"
},
"victory": {
"1": "I'm so sorry, everyone...",
"2": "I gave it my all, but it wasn't enough—I wasn't enough..."
"1": "Les amis…\nJe suis désolée…",
"2": "Jai donné mon maximum… et pourtant…\nÇa na pas suffi… Jai échoué…"
}
},
"rocket_boss_giovanni_1": {
@ -572,24 +577,24 @@
},
"star_boss_penny_1": {
"encounter": {
"1": "I'm the big boss of Team Star. The name's Cassiopeia. \n$Now, bow down before the overwhelming might of Team Star's founder!"
"1": "Je suis la Big Boss de la Team Star, Cassiopée…\n$Incline-toi devant la toute-puissance de la Big Boss !!!"
},
"victory": {
"1": "... ... .."
"1": "… … …"
},
"defeat": {
"1": "Heh..."
"1": "Hé…"
}
},
"star_boss_penny_2": {
"encounter": {
"1": "I won't hold back in this battle! I'll stay true to Team Star's code! \n$My Veevee power will crush you into stardust!"
"1": "Le code dhonneur de la Team Star exige que nous donnions le maximum en combat !\n$Par le pouvoir de lÉvolition, on va te réduire en poussière détoiles !"
},
"victory": {
"1": "...It's all over now."
"1": "… Tout est fini"
},
"defeat": {
"1": "I can't fault you on your battle skills at all... Considering how the bosses fell at your hands."
"1": "Tu es redoutable.\nPas étonnant que les boss de la Team aient perdu contre toi."
}
},
"brock": {