Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-lt/values-lt.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Eiti į pagrindinį puslapį"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Naršyti aukštyn"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Daugiau parinkčių"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Atlikta"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Žr. viską"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Pasirinkite programą"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"IŠJUNGTI"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ĮJUNGTI"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"„Alt“ +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"„Ctrl“ +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"„delete“"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"„enter“"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"„Function“ +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"„Meta“ +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"„Shift“ +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"„space“"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"„Sym“ +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"„Menu“ +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Ieškoti…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Išvalyti užklausą"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Paieškos užklausa"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Ieškoti"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pateikti užklausą"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Paieška balsu"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Bendrinti su"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Bendrinti naudojant programą „<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>“"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sutraukti"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Jei norite tęsti, naudokite biometrinius duomenis arba ekrano užraktą"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Norėdami tęsti, naudokite biometrinius duomenis"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Atsakyti"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vaizdo įrašas"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Atmesti"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Baigti pok."</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Gaunamasis skambutis"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Vykstantis skambutis"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Gaunamojo skambučio tikrinimas"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Uždaryti naršymo meniu"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Uždaryti lapą"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Naudoti slaptažodį"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Netinkama įvestis"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Nežinoma klaida"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Iššokantysis langas"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Išskleidžiamasis meniu"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Jei norite tęsti, naudokite veido atpažinimo funkciją arba ekrano užraktą"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Jei norite tęsti, naudokite veido atpažinimo funkciją"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Kontrolinio kodo piktograma"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Palieskite piršto antspaudo jutiklį"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Piršto antspaudo aparatinė įranga nepasiekiama."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Šiame įrenginyje nėra piršto antspaudo jutiklio"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Per daug bandymų. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Neužregistruota jokių kontrolinių kodų."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Piršto antspaudo operaciją atšaukė naudotojas."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Neatpažinta"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Jei norite tęsti, naudokite kontrolinį kodą arba ekrano užraktą"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Jei norite tęsti, naudokite kontrolinį kodą"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Nenustatytas PIN kodas, atrakinimo piešinys arba slaptažodis."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Šis įrenginys nepalaiko PIN kodo, šablono ar slaptažodžio."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Autentifikavimą atšaukė naudotojas."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Vyksta"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Iš dalies pažymėta"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Sutraukti apatinį lapą"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Atsisakyti apatinio lapo"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Vilkimo rankenėlė"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Išskleisti apatinį lapą"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Apatinis lapas"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Įvesta data"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Įvesta data: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Data neatitinka numatyto šablono: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Data neleidžiama: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Data nepatenka į numatytų metų diapazoną: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Data"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Nėra"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Pasirinkite datą"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Pasirinkta data"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Dabartinis pasirinkimas: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Eiti į %1$s m."</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Nėra"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Slinkite, kol bus rodomi ankstesni metai"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Slinkite, kol bus rodomi vėlesni metai"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Perjungti į kalendoriaus įvesties režimą"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Perbraukite, kad pasirinktumėte metus, arba palieskite, kad grįžtumėte ir vėl pasirinktumėte dieną"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Perjungti į teksto įvesties režimą"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Pakeisti į kitą mėnesį"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Pakeisti į ankstesnį mėnesį"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Perjungti į metų pasirinkimą"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Pasirinkite datą"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Šiandien"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Rodomas metų parinkiklis"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Netinkama dienų sekos įvestis"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Įvesti datas"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Diapazone"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Pabaigos data"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Slinkite, kol bus rodomas kitas mėnuo"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Slinkite, kol bus rodomas ankstesnis mėnuo"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Pradžios data"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Pasirinkite datas"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogo langas"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Sutraukta"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Išskleista"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Perjungti išskleidžiamąjį meniu"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Paieška"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Atsisakyti"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Pasiūlymai pateikti toliau"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Valanda"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d val."</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Pasirinkite valandą"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d val."</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"valandos"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minutė"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Pasirinkite minutes"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%d min."</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minutės"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Pasirinkite „priešpiet“ arba „popiet“"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"popiet"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Rodyti patarimą"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Patarimas"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Naršymo meniu"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nepasirinkta"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Diapazono pabaiga"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Diapazono pradžia"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Jei norite tęsti, įveskite ekrano užraktą"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Ieškoti"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Pasirinkta"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tuščia"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Išjungta"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Įjungta"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Jungiklis"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Tabuliavimo klavišas"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Procentų: <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"patarimas"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"rodyti patarimą"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Naudoti biometrinius duomenis"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Naudoti biometrinius duomenis arba ekrano užraktą"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Naudoti veido atpažinimo funkciją"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Naudoti veido atpažinimo funkciją arba ekrano užraktą"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Naudoti kontrolinį kodą"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Naudoti kontrolinį kodą arba ekrano užraktą"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Naudoti ekrano užraktą"</string>
</resources>