Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-kk/values-kk.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Негізгі бетке өту"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Жоғары қарай өту"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Басқа опциялар"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Дайын"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Барлығын көру"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Қолданбаны таңдау"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ӨШІРУ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ҚОСУ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"бос орын"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Іздеу…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Сұрауды өшіру"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Іздеу сұрауы"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Іздеу"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Сұрауды жіберу"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Дауыспен іздеу"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Бөлісу"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> қолданбасымен бөлісу"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Жию"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Жалғастыру үшін биометриканы немесе экран құлпын пайдаланыңыз."</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Жалғастыру үшін биометрикаңызды пайдаланыңыз."</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Жауап"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Бейне"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Қабылдамау"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Тұтқаны қою"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Кіріс қоңырау"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Қоңырау"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Келген қоңырауды сүзу"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Навигация мәзірін жабу"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Парақты жабу"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Құпия сөзді пайдалану"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Енгізілген мән жарамсыз."</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Белгісіз қате"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Қалқымалы терезе"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Ашылмалы мәзір"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Жалғастыру үшін бетті анықтау функциясын немесе экран құлпын пайдаланыңыз."</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Жалғастыру үшін бетті анықтау функциясын пайдаланыңыз."</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Саусақ ізі белгішесі"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Саусақ ізі жабдығы қолжетімді емес."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Бұл құрылғыда саусақ ізін оқу сканері жоқ"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Тым көп әрекет жасалды. Кейінірек қайталап көріңіз."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Саусақ іздері тіркелмеген."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Пайдаланушы саусақ ізі операциясынан бас тартты."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Танылмады"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Жалғастыру үшін саусақ ізін немесе экран құлпын пайдаланыңыз."</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Жалғастыру үшін саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Ешқандай PIN коды, өрнек немесе құпия сөз орнатылмаған."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Бұл құрылғы PIN кодын, өрнекті не құпия сөзді қолдамайды."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Пайдаланушы аутентификациядан бас тартты."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Орындалуда"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Жартылай белгіленді."</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Төменгі парақшаны жию"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Төменгі парақшаны жабу"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Сүйрейтін тетік"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Төменгі парақшаны жаю"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Төменгі парақша"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Деректер енгізілді"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Деректер енгізілді: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Деректер болжалды өрнекке сай келмейді: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Деректер рұқсат етілмейді: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Күтілетін жыл аралығы: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Күні"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Ешқандай"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Күн таңдау"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Таңдалған күн"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Қазіргі таңдау: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Мына жылға өту: %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Ешқандай"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Алдыңғы жылдарды көрсету үшін айналдырыңыз."</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Кейінгі жылдарды көрсету үшін айналдырыңыз."</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Күнтізбенің енгізу режиміне ауысу"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Жыл таңдау үшін сырғытыңыз. Күн таңдауға ауысу үшін түртіңіз."</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Мәтін енгізу режиміне ауысу"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Келесі айға өзгерту"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Алдыңғы айға өзгерту"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Жыл таңдауға өту"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Күн таңдау"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Бүгін"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Көрсетілген жыл таңдағышы"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Жарамсыз күндер аралығы енгізілген."</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Күндерді енгізіңіз"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Күндер аралығында"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Аяқталу күні"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Келесі айды көрсету үшін айналдырыңыз."</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Алдыңғы айды көрсету үшін айналдырыңыз."</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Басталу күні"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Күндер таңдау"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Диалогтік терезе"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Жиылды"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Жайылды"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Ашылмалы мәзірді жаю/жию"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Іздеу"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Жабу"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Төмендегі ұсыныстар"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"түске дейін"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Сағат"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d сағат"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Сағатты таңдау"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d сағат"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"сағат"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Mинут"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Минут таңдау"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d минут"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"минут"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"\"AM\" немесе \"PM\" форматын таңдау"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"түстен кейін"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Қалқыма көмекті көрсету"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Қалқыма көмек"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Навигация мәзірі"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Таңдалмады"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Аралықтың соңы"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Аралықтың басы"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Жалғастыру үшін экран құлпын енгізіңіз."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Іздеу"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Таңдалды"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Бос"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Өшірулі"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Қосулы"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Ауысу"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Қойынды"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> пайыз."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"қалқыма көмек"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"қалқыма көмекті көрсету"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Биометриканы пайдалану"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Биометриканы немесе экран құлпын пайдалану"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Бетті анықтау функциясын пайдалану"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Бетті анықтау функциясын немесе экран құлпын пайдалану"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Саусақ ізін немесе экран құлпын пайдалану"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Экран құлпын пайдалану"</string>
</resources>