143 lines
16 KiB
XML
143 lines
16 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ניווט לדף הבית"</string>
|
||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ניווט למעלה"</string>
|
||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"עוד אפשרויות"</string>
|
||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"סיום"</string>
|
||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"הצגת הכול"</string>
|
||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"בחירת אפליקציה"</string>
|
||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"כבוי"</string>
|
||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"מופעל"</string>
|
||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
|
||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
|
||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"מחיקה"</string>
|
||
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
|
||
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
|
||
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
|
||
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
|
||
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"רווח"</string>
|
||
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
|
||
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"תפריט+"</string>
|
||
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"חיפוש…"</string>
|
||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"מחיקת השאילתה"</string>
|
||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"שאילתת חיפוש"</string>
|
||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"חיפוש"</string>
|
||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"שליחת שאילתה"</string>
|
||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"חיפוש קולי"</string>
|
||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"שיתוף עם"</string>
|
||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"שיתוף עם <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"כיווץ"</string>
|
||
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש במידע הביומטרי או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
|
||
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"צריך להשתמש במידע ביומטרי כדי להמשיך"</string>
|
||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"מענה"</string>
|
||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"וידאו"</string>
|
||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"דחייה"</string>
|
||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ניתוק"</string>
|
||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"שיחה נכנסת"</string>
|
||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"שיחה פעילה"</string>
|
||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"סינון שיחה נכנסת"</string>
|
||
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"סגירת תפריט הניווט"</string>
|
||
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"סגירת הגיליון"</string>
|
||
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"שימוש בסיסמה"</string>
|
||
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"הקלט לא תקין"</string>
|
||
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"שגיאה לא ידועה"</string>
|
||
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"חלון קופץ"</string>
|
||
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"תפריט נפתח"</string>
|
||
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש בזיהוי הפנים או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
|
||
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"צריך להשתמש בזיהוי הפנים כדי להמשיך"</string>
|
||
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"סמל טביעת אצבע"</string>
|
||
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"יש לגעת בחיישן טביעות האצבע"</string>
|
||
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"החומרה בשביל טביעת אצבע אינה זמינה."</string>
|
||
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"במכשיר הזה אין חיישן טביעות אצבע"</string>
|
||
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"ניסית יותר מדי פעמים. יש לנסות שוב מאוחר יותר."</string>
|
||
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"לא נרשמו טביעות אצבע."</string>
|
||
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"פעולת טביעת האצבע בוטלה בידי המשתמש."</string>
|
||
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"לא זוהתה"</string>
|
||
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש בטביעת האצבע או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
|
||
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"צריך להשתמש בטביעת האצבע כדי להמשיך"</string>
|
||
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"עוד לא הוגדרו קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה."</string>
|
||
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"המכשיר הזה לא תומך בקוד אימות, בקו ביטול נעילה או בסיסמה."</string>
|
||
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"האימות בוטל על ידי המשתמש."</string>
|
||
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"בתהליך"</string>
|
||
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"מסומנת חלקית"</string>
|
||
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"כיווץ הגיליון התחתון"</string>
|
||
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"סגירת הגיליון התחתון"</string>
|
||
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"נקודת אחיזה לגרירה"</string>
|
||
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"הרחבת הגיליון התחתון"</string>
|
||
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"גיליון תחתון"</string>
|
||
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"התאריך שהוזן"</string>
|
||
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"התאריך שהוזן: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"התאריך לא תואם למבנה הצפוי: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"תאריך לא מורשה: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"התאריך נמצא מחוץ לטווח השנים הצפוי %1$s - %2$s"</string>
|
||
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"תאריך"</string>
|
||
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ללא"</string>
|
||
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"בחירת תאריך"</string>
|
||
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"התאריך הנבחר"</string>
|
||
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"הבחירה הנוכחית: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"ניווט לשנת %1$s"</string>
|
||
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ללא"</string>
|
||
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים הקודמות"</string>
|
||
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים המאוחרות"</string>
|
||
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"מעבר לשיטת קלט של יומן"</string>
|
||
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"יש להחליק כדי לבחור שנה, או להקיש כדי לחזור לבחירת היום"</string>
|
||
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"מעבר לשיטת קלט של טקסט"</string>
|
||
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"מעבר לחודש הבא"</string>
|
||
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"מעבר לחודש הקודם"</string>
|
||
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"החלפה לבחירה של שנה"</string>
|
||
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"בחירת תאריך"</string>
|
||
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"היום"</string>
|
||
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"בורר השנה גלוי"</string>
|
||
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"קלט טווח תאריכים לא חוקי"</string>
|
||
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"הזנת תאריכים"</string>
|
||
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"בטווח"</string>
|
||
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"תאריך סיום"</string>
|
||
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הבא"</string>
|
||
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הקודם"</string>
|
||
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"תאריך התחלה"</string>
|
||
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"בחירת תאריכים"</string>
|
||
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"תיבת דו-שיח"</string>
|
||
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"התפריט הנפתח מכווץ"</string>
|
||
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"התפריט הנפתח מורחב"</string>
|
||
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"החלפת המצב של התפריט הנפתח"</string>
|
||
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"חיפוש"</string>
|
||
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"סגירה"</string>
|
||
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"הצעות מופיעות למטה"</string>
|
||
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
|
||
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"שעות"</string>
|
||
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d שעות"</string>
|
||
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"בחירת שעה"</string>
|
||
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
|
||
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"שעות"</string>
|
||
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"דקות"</string>
|
||
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"בחירת דקות"</string>
|
||
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d דקות"</string>
|
||
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"דקות"</string>
|
||
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"צריך לבחור ב-AM או ב-PM"</string>
|
||
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
|
||
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"הצגת הסבר קצר"</string>
|
||
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"הסבר קצר"</string>
|
||
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"תפריט הניווט"</string>
|
||
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"לא נבחר"</string>
|
||
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"סוף הטווח"</string>
|
||
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"תחילת הטווח"</string>
|
||
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"צריך לבטל את נעילת המסך כדי להמשיך"</string>
|
||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"חיפוש"</string>
|
||
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"נבחר"</string>
|
||
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ריק"</string>
|
||
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"מצב מושבת"</string>
|
||
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"מצב פעיל"</string>
|
||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"מתג"</string>
|
||
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"כרטיסייה"</string>
|
||
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> אחוזים."</string>
|
||
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"הסבר קצר"</string>
|
||
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"הצגת ההסבר הקצר"</string>
|
||
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"שימוש במידע ביומטרי"</string>
|
||
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"שימוש במידע ביומטרי או בנעילת מסך"</string>
|
||
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"שימוש בזיהוי פנים"</string>
|
||
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"שימוש בזיהוי פנים או בנעילת מסך"</string>
|
||
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"שימוש בטביעת אצבע"</string>
|
||
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"שימוש בטביעת אצבע או בנעילת מסך"</string>
|
||
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"שימוש בנעילת מסך"</string>
|
||
</resources> |