Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-iw/values-iw.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ניווט לדף הבית"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ניווט למעלה"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"עוד אפשרויות"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"סיום"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"הצגת הכול"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"בחירת אפליקציה"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"כבוי"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"מופעל"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"מחיקה"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"רווח"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"תפריט+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"חיפוש…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"מחיקת השאילתה"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"שאילתת חיפוש"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"חיפוש"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"שליחת שאילתה"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"חיפוש קולי"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"שיתוף עם"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"שיתוף עם <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"כיווץ"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש במידע הביומטרי או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"צריך להשתמש במידע ביומטרי כדי להמשיך"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"מענה"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"וידאו"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"דחייה"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ניתוק"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"שיחה נכנסת"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"שיחה פעילה"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"סינון שיחה נכנסת"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"סגירת תפריט הניווט"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"סגירת הגיליון"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"שימוש בסיסמה"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"הקלט לא תקין"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"שגיאה לא ידועה"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"חלון קופץ"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"תפריט נפתח"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש בזיהוי הפנים או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"צריך להשתמש בזיהוי הפנים כדי להמשיך"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"סמל טביעת אצבע"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"יש לגעת בחיישן טביעות האצבע"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"החומרה בשביל טביעת אצבע אינה זמינה."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"במכשיר הזה אין חיישן טביעות אצבע"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"ניסית יותר מדי פעמים. יש לנסות שוב מאוחר יותר."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"לא נרשמו טביעות אצבע."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"פעולת טביעת האצבע בוטלה בידי המשתמש."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"לא זוהתה"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש בטביעת האצבע או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"צריך להשתמש בטביעת האצבע כדי להמשיך"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"עוד לא הוגדרו קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"המכשיר הזה לא תומך בקוד אימות, בקו ביטול נעילה או בסיסמה."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"האימות בוטל על ידי המשתמש."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"בתהליך"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"מסומנת חלקית"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"כיווץ הגיליון התחתון"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"סגירת הגיליון התחתון"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"נקודת אחיזה לגרירה"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"הרחבת הגיליון התחתון"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"גיליון תחתון"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"התאריך שהוזן"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"‏התאריך שהוזן: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"‏התאריך לא תואם למבנה הצפוי: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"‏תאריך לא מורשה: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"‏התאריך נמצא מחוץ לטווח השנים הצפוי %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"תאריך"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ללא"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"בחירת תאריך"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"התאריך הנבחר"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"‏הבחירה הנוכחית: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"‏ניווט לשנת %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ללא"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים הקודמות"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים המאוחרות"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"מעבר לשיטת קלט של יומן"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"יש להחליק כדי לבחור שנה, או להקיש כדי לחזור לבחירת היום"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"מעבר לשיטת קלט של טקסט"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"מעבר לחודש הבא"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"מעבר לחודש הקודם"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"החלפה לבחירה של שנה"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"בחירת תאריך"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"היום"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"בורר השנה גלוי"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"קלט טווח תאריכים לא חוקי"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"הזנת תאריכים"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"בטווח"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"תאריך סיום"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הבא"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הקודם"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"תאריך התחלה"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"בחירת תאריכים"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"תיבת דו-שיח"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"התפריט הנפתח מכווץ"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"התפריט הנפתח מורחב"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"החלפת המצב של התפריט הנפתח"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"חיפוש"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"סגירה"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"הצעות מופיעות למטה"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"שעות"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d שעות"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"בחירת שעה"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"שעות"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"דקות"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"בחירת דקות"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d דקות"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"דקות"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"‏צריך לבחור ב-AM או ב-PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"הצגת הסבר קצר"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"הסבר קצר"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"תפריט הניווט"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"לא נבחר"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"סוף הטווח"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"תחילת הטווח"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"צריך לבטל את נעילת המסך כדי להמשיך"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"חיפוש"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"נבחר"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ריק"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"מצב מושבת"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"מצב פעיל"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"מתג"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"כרטיסייה"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> אחוזים."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"הסבר קצר"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"הצגת ההסבר הקצר"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"שימוש במידע ביומטרי"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"שימוש במידע ביומטרי או בנעילת מסך"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"שימוש בזיהוי פנים"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"שימוש בזיהוי פנים או בנעילת מסך"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"שימוש בטביעת אצבע"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"שימוש בטביעת אצבע או בנעילת מסך"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"שימוש בנעילת מסך"</string>
</resources>