mirror of
https://github.com/pagefaultgames/pokerogue.git
synced 2025-07-02 22:42:15 +02:00
* Add korean locale without translation * Translate ability,move,pokemon to Korean * Translate miscellaneous to Korean * Add Accuracy in the fight ui to Korean * Apply nature,growth rate lang files to Korean * Add missed file import to Korean config.ts * Add font and its license for Korean then Apply it pokemon-dppt from FontStruction and its license * Translate any other lang file to Korean * Cleanup Korean locale files Indentation for pokemon and starter-select-ui-handler Make config shoft * Update Korean translation for the latest commits ToggleSize dependencye4d3f73d
, + Align togglesize locale text Frisk description6d73500a
Starter select UI34a4f869
,74ee3329
Add ability triggers locale file1c56efc8
Zippy Zap description4e279224
* Implement locale font loading Revert multiple font usage from stylefe7fe845
Dynamic font loading on language changed * Translate new localization parts to Korean Return to title become save and quit menu-ui-handler.tsac2e7812
Generation text added starter-select-ui-handler.tsafcffab9
Missing translations for learning move battles.ts:countdownPoof, learnMoveAnd44c0d29c
Weather & evolution texts translated config.ts, weather.ts, menu.tsb8dff030
Added modifier type file for item translate config.ts, modifier-type.tsb5ae8330
,b82b8c31
Egg gatcha machine is now Korean config.ts, egg.ts975d1ed5
Add splash message literals to locales config.ts, splash-messages.ts8dce9fa2
Trainers are also localized config.ts, trainers.tsb06190c4
,7f003d46
,364b19df
Double battle trainers appeared battle.ts:trainerAppearedDoublef1e97f3b
* Small patches to Korean translations Include generation consistency (learnMovePrompt, eggHatching), wrong space (learnMoveReplaceQuestion), missing word (learnMoveNotLearned), match to modifier-type.ts (ivScannerUseQuestion), and match to english and else (bossAppeared) * Apply edits to Korean translation Re-order config.ts3f571a36
Fix splash message attribute to fixed config429e6635
* Corrections and new text for Korean translations Trainer misstypo correction0cd305d7
trainer.ts BerryType localization25014208
config.ts, berry.ts IV scanner updated96af567c
config.ts, battle-message-ui-handler.ts Melt stat and type into info3cc9c93
config.ts, modifier-type.ts pokemon-stat.ts -> pokemon-info.ts * Update Korean locale up to date Larry and Lance are now unique93dee06e
Trainer names errors about 'poké'49adedbc
,13f2cafe
Wrong text edit for maylene trainers.ts Egg voucher translation7216990d
config.ts, voucher.ts Cleanup starter select ui handlerca1ae4b5
,b95a59c0
starter-select-ui-handler.ts Correct text overflow tutorial.ts * Modify loadFont to fit in nonExplicitSupportedLngs 'ko-KR' or 'ko' is loaded browser by browser, in any case font will be loaded. * Update Korean translations * Apply updated text Berry pouch8b4aa872
modifier-type.ts Acrobatics0d614526
move.ts failedToLoadSaveData32fadf8c
menu.ts HoneyGathercaeb22c2
ability.ts * Apply added Text Plates and Memoriesf914b8fe
modifier-type.ts trainerSendOut, moneyWon, partyFull79af1152
battle.ts gym_leader_double, champion_double, Double Names aaa95ebe elite_four_female, champion_femaleac2f7755
trainers.ts * Apply new locale category implement Biomesde1c2b2b
config.ts, biome.ts Trainer dialogueac2f7755
,d23d8356
config.ts, dialogue.ts Statistics6d2b8ef2
config.ts, game-stats-ui-handler Info Containerfb26b6d5
config.ts, pokemon-info-container.ts * Recover coding style include 2-space-indentation * Add Korean Font No more license text file * Add missing config to Korean * Fix ESLint failure on Korean * Fix ESLint failure on Korean 2 * Update to Main Localization Changes --------- Co-authored-by: Benjamin Odom <bennybroseph@gmail.com>
49 lines
1.5 KiB
TypeScript
49 lines
1.5 KiB
TypeScript
import { BerryTranslationEntries } from "#app/plugins/i18n";
|
|
|
|
export const berry: BerryTranslationEntries = {
|
|
"SITRUS": {
|
|
name: "자뭉열매",
|
|
effect: "지니게 하면 HP가 50% 미만일 때 HP를 25% 회복",
|
|
},
|
|
"LUM": {
|
|
name: "리샘열매",
|
|
effect: "지니게 하면 모든 상태 이상과 혼란을 회복",
|
|
},
|
|
"ENIGMA": {
|
|
name: "의문열매",
|
|
effect: "지니게 하면 효과가 뛰어난 기술에 당했을 때 HP를 25% 회복",
|
|
},
|
|
"LIECHI": {
|
|
name: "치리열매",
|
|
effect: "지니게 하면 HP가 25% 미만일 때 자신의 공격이 상승",
|
|
},
|
|
"GANLON": {
|
|
name: "용아열매",
|
|
effect: "지니게 하면 HP가 25% 미만일 때 자신의 방어가 상승",
|
|
},
|
|
"PETAYA": {
|
|
name: "야타비열매",
|
|
effect: "지니게 하면 HP가 25% 미만일 때 자신의 특수공격이 상승",
|
|
},
|
|
"APICOT": {
|
|
name: "규살열매",
|
|
effect: "지니게 하면 HP가 25% 미만일 때 자신의 특수방어가 상승",
|
|
},
|
|
"SALAC": {
|
|
name: "캄라열매",
|
|
effect: "지니게 하면 HP가 25% 미만일 때 자신의 스피드가 상승",
|
|
},
|
|
"LANSAT": {
|
|
name: "랑사열매",
|
|
effect: "지니게 하면 HP가 25% 미만일 때 공격이 급소를 맞히기 쉬워짐",
|
|
},
|
|
"STARF": {
|
|
name: "스타열매",
|
|
effect: "지니게 하면 HP가 25% 미만일 때 능력 중의 하나가 크게 상승",
|
|
},
|
|
"LEPPA": {
|
|
name: "과사열매",
|
|
effect: "지니게 하면 기술의 PP가 0이 되었을 때 PP를 10만큼 회복",
|
|
},
|
|
} as const;
|