pokerogue/src/locales/ja/tutorial.ts
Tempoanon 98ae2bc665
[Localization] Add Japanese Localization (#3332)
* Update fonts

* Add locales/ja files

* Add some more files

* Add more ui stuff

* Fix failing typescript doc being generated

* Add the 4 ui handlers

* Add i18n.ts

* Try something in text.ts

* Fix some more errors

* Add ja type icons

* Add missed message keys

* Update src/plugins/i18n.ts

Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com>

* Update src/ui/text.ts

Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com>

* Update src/plugins/i18n.ts

Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com>

* Apply TLs from xsn34kzx

Co-authored-by: Amani H. <109637146+xsn34kzx@users.noreply.github.com>

* Translate essential text (move, ability descriptions)

* Translate missed move/ability

* Translated battle.ts

- All phrases are taken from USUM script via Poké Corpus https://abcboy101.github.io/poke-corpus/ 
(I used the USUM script because it is in hiragana/katakana. If we decide to change these phrases to Kanji later, I will refer to the SV script to modify them again.)
-

* Update battle.ts

* Update battle.ts

* Update src/locales/ja/battle.ts

Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com>

* Update battle.ts

---------

Co-authored-by: EnochG1 <enoch.jwsong@gmail.com>
Co-authored-by: Amani H. <109637146+xsn34kzx@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Chapybara-jp <charlie.beer@hotmail.com>
2024-08-06 20:36:07 -04:00

45 lines
4.1 KiB
TypeScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

import { SimpleTranslationEntries } from "#app/interfaces/locales";
export const tutorial: SimpleTranslationEntries = {
intro: `PokéRogueへようこそログライク要素が\n加わったバトル中心のポケモンファンゲームです。
$このゲームは収益を上げず、Pokémonおよび使用される\n著作権資産に対する所有権を主張しません。
$ゲームはまだ作業中ですが、完全にプレイすることができます。\nバグ報告はディスコードコミュニティをご利用ください。
$ゲームが遅い場合は、ブラウザ設定で「ハードウェア\nアクセラレーション」がオンになっていることを確認してください`,
accessMenu: "メニューにアクセスするには、入力待ちの間にMキーまたはEscを押してください。\nメニューには設定やさまざまな機能が含まれています。",
menu: `このメニューから設定にアクセスできます。
$設定ではゲームスピード、ウィンドウスタイル、\nおよびその他のオプションを変更できます。
$ここにはさまざまな他の機能もありますので、\nぜひ確認してみてください`,
starterSelect: `この画面でZキーやSpaceを押してポケモンを選択できます。\n選んだポケモンは自分の最初のパーティーになります。
$最大6匹のパーティーで始めることができますが\nポケモンによってポイントがあり、合計10を超えてはなりません。
$捕まえたりふかさせたりすることで\n選択できる性別、特性、フォルムなどの幅を広げることができます。
$個体値も徐々に累積して高くなるので、\n同じポケモンをたくさん捕まえてみてください`,
pokerus: `毎日ランダムでスターターの\n3種類に紫色の枠が表示されます。
$登録されたスターターの中にあれば、\nパーティに追加してつよさを確認してみましょう`,
statChange: `ポケモンは交代しない限り、\n次のバトルでも能力変化が維持されます。
$その代わりに、トレーナーバトルや新しいバイオームに\n入る直前に自動的にリセットされます。
$CキーまたはShiftキーを押し続けると、\n現在のポケモンの能力変化を確認できます。
$Vキーを押すと、\n相手が使用した技も確認できます。
$ただし、今のバトルで相手ポケモンがすでに\n使った技のみが表示されます。`,
selectItem: `バトルが終わるたびに、\nランダムなアイテム3つの中から1つを選んで獲得します。
$種類は消耗品、ポケモンの持ち物、\n永続的なパッシブアイテムなど様々です。
$ほとんどの消耗しない道具は\n効果が累積されます。
$進化用など一部のアイテムは\n使用できる場合にのみ登場します。
$持ち物を渡す機能を使用して\nポケモン同士で道具を持たせることもできます。
$持ち物があれば、アイテム選択画面の\n右下に渡す機能が表示されます。
$お金で消耗品を購入することもでき、\nウェーブが進むにつれて購入可能な種類が増えます。
$アイテムを選択すると次のウェーブに進むため、\nまず消耗品の購入を行ってください。`,
eggGacha: `この画面でポケモンのたまごクーポンを\nガチャができます。
$卵は戦闘を繰り返すうちにふかします。\n珍しいほどもっと長くかかります。
$ふかさせたポケモンはパーティーに追加されず、\nスターティングに登録されます。
$卵からふかしたポケモンは一般的に\n野生で捕まえたポケモンよりも高い個体値を持ちます。
$一部のポケモンは卵からしか手に入りません。
$各ガチャマシンがそれぞれ異なるボーナスを持っているため、\n好きな方を使ってみてください!,`,
} as const;