From dcbe479001cc355c25791f59965bf80e19009456 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MrWaterT <87186129+MrWaterT@users.noreply.github.com> Date: Sun, 2 Jun 2024 09:33:40 +0900 Subject: [PATCH] [Localization] Fix wrong sentence in ko rival dialogue (#1704) --- src/locales/ko/dialogue.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/locales/ko/dialogue.ts b/src/locales/ko/dialogue.ts index 8fb8da64206..37c4d67936e 100644 --- a/src/locales/ko/dialogue.ts +++ b/src/locales/ko/dialogue.ts @@ -2321,7 +2321,7 @@ export const PGMmiscDialogue: SimpleTranslationEntries = { $@c{smile_eclosed}물론… 언제나 느껴왔지.\n@c{smile}끝난 거, 맞지? 이 굴레를 말이야. $@c{smile_ehalf}네 꿈도 이뤘고 말이야.\n어떻게 한번도 안 졌대? $네가 한 일은 나만 기억하게 될 모양이지만.\n@c{angry_mopen}나, 안 까먹어볼 테니까! - $@c{smile_wave_wink}농담이야!@d{64} @c{smile}절대로 안 잊어버릴 거야.@d{32}\n오늘 일은 우리의 마음 속에서 살아갈 야. + $@c{smile_wave_wink}농담이야!@d{64} @c{smile}절대 안 잊어버릴 거야.@d{32}\n마음 속엔 쭉 남아있을 수 있게. $@c{smile_wave}어쨌든,@d{64} 시간이 좀 늦었어…@d{96}\n이런 곳에서 할 말은 아닌가? $집에 가자. @c{smile_wave_wink}아마 내일은,\n추억을 되짚어보기 위한 배틀을 해볼 수 있을 거야.`, "ending_endless": "끝에 도달하신 것을 축하드립니다!\n더 많은 컨텐츠를 기다려주세요.",