mirror of
https://github.com/pagefaultgames/pokerogue.git
synced 2025-08-27 09:49:30 +02:00
translated all MEs
This commit is contained in:
parent
9a39a4a03c
commit
798f760a18
@ -1,47 +1,47 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "An extremely strong trainer approaches you...",
|
||||
"intro": "Um treinador extremamente forte se aproxima de você...",
|
||||
"buck": {
|
||||
"intro_dialogue": "Yo, trainer! My name's Buck.$I have a super awesome proposal\nfor a strong trainer such as yourself!$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you can prove your strength as a trainer to me,\nI'll give you the rarer egg!",
|
||||
"accept": "Whoooo, I'm getting fired up!",
|
||||
"decline": "Darn, it looks like your\nteam isn't in peak condition.$Here, let me help with that."
|
||||
"intro_dialogue": "Ei, treinador! Meu nome é Buck. Tenho uma proposta super incrível para um treinador tão forte quanto você! Estou carregando dois Ovos de Pokémon raros comigo, mas gostaria que alguém cuidasse de um deles. Se você conseguir provar sua força como treinador para mim, te darei o ovo mais raro!",
|
||||
"accept": "Uhul, estou ficando empolgado!",
|
||||
"decline": "Droga, parece que seu time\nnão está em plena forma. Aqui, deixe-me ajudar com isso."
|
||||
},
|
||||
"cheryl": {
|
||||
"intro_dialogue": "Hello, my name's Cheryl.$I have a particularly interesting request,\nfor a strong trainer such as yourself.$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you can prove your strength as a trainer to me,\nI'll give you the rarer Egg!",
|
||||
"accept": "I hope you're ready!",
|
||||
"decline": "I understand, it looks like your team\nisn't in the best condition at the moment.$Here, let me help with that."
|
||||
"intro_dialogue": "Olá, meu nome é Cheryl. Tenho um pedido particularmente interessante para um treinador forte como você. Estou carregando dois Ovos de Pokémon raros comigo, mas gostaria que alguém cuidasse de um deles. Se você conseguir provar sua força como treinador para mim, te darei o Ovo mais raro!",
|
||||
"accept": "Espero que esteja preparado!",
|
||||
"decline": "Eu entendo, parece que seu time não\nestá nas melhores condições no momento. Aqui, deixe-me ajudar com isso."
|
||||
},
|
||||
"marley": {
|
||||
"intro_dialogue": "...@d{64} I'm Marley.$I have an offer for you...$I'm carrying two Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you're stronger than me,\nI'll give you the rarer Egg.",
|
||||
"accept": "... I see.",
|
||||
"decline": "... I see.$Your Pokémon look hurt...\nLet me help."
|
||||
"intro_dialogue": "...@d{64} Eu sou a Marley.$Tenho uma oferta para você...$Estou carregando dois Ovos de Pokémon comigo,\nmas gostaria que alguém cuidasse de um deles.$Se você for mais forte que eu,\nte darei o Ovo mais raro.",
|
||||
"accept": "... Entendo.",
|
||||
"decline": "... Entendo.$Seus Pokémon parecem machucados...\nDeixe-me ajudar."
|
||||
},
|
||||
"mira": {
|
||||
"intro_dialogue": "Hi! I'm Mira!$Mira has a request\nfor a strong trainer like you!$Mira has two rare Pokémon Eggs,\nbut Mira wants someone else to take one!$If you show Mira that you're strong,\nMira will give you the rarer Egg!",
|
||||
"accept": "You'll battle Mira?\nYay!",
|
||||
"decline": "Aww, no battle?\nThat's okay!$Here, Mira will heal your team!"
|
||||
"intro_dialogue": "Oi! Eu sou a Mira!$A Mira tem um pedido\npara um treinador forte como você!$A Mira tem dois Ovos de Pokémon raros,\nmas a Mira quer que alguém cuide de um!$Se você mostrar à Mira que é forte,\na Mira te dará o Ovo mais raro!",
|
||||
"accept": "Você vai lutar contra a Mira?\nYay!",
|
||||
"decline": "Aww, sem batalha?\nTudo bem!$Aqui, a Mira vai curar seu time!"
|
||||
},
|
||||
"riley": {
|
||||
"intro_dialogue": "I'm Riley.$I have an odd proposal\nfor a strong trainer such as yourself.$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like to give one to another trainer.$If you can prove your strength to me,\nI'll give you the rarer Egg!",
|
||||
"accept": "That look you have...\nLet's do this.",
|
||||
"decline": "I understand, your team looks beat up.$Here, let me help with that."
|
||||
"intro_dialogue": "Eu sou o Riley.$Tenho uma proposta estranha\npara um treinador forte como você.$Estou carregando dois Ovos de Pokémon raros comigo,\nmas gostaria de dar um a outro treinador.$Se você puder provar sua força para mim,\neu lhe darei o Ovo mais raro!",
|
||||
"accept": "Esse olhar que você tem...\nVamos fazer isso.",
|
||||
"decline": "Entendo, seu time parece exausto.$Deixe-me ajudá-lo com isso."
|
||||
},
|
||||
"title": "A Trainer's Test",
|
||||
"description": "It seems this trainer is willing to give you an Egg regardless of your decision. However, if you can manage to defeat this strong trainer, you'll receive a much rarer Egg.",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"title": "O Teste de um Treinador",
|
||||
"description": "Parece que este treinador está disposto a lhe dar um Ovo independentemente da sua decisão. No entanto, se você conseguir derrotar este treinador forte, receberá um Ovo muito mais raro.",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Accept the Challenge",
|
||||
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Gain a @[TOOLTIP_TITLE]{Very Rare Egg}"
|
||||
"label": "Aceitar o Desafio",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Difícil\n(+) Ganhe um @[TOOLTIP_TITLE]{Ovo Muito Raro}"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Refuse the Challenge",
|
||||
"tooltip": "(+) Full Heal Party\n(+) Gain an @[TOOLTIP_TITLE]{Egg}"
|
||||
"label": "Recusar o Desafio",
|
||||
"tooltip": "(+) Curar Todo o Time\n(+) Ganhe um @[TOOLTIP_TITLE]{Ovo}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"eggTypes": {
|
||||
"rare": "a Rare Egg",
|
||||
"epic": "an Epic Egg",
|
||||
"legendary": "a Legendary Egg"
|
||||
"rare": "um Ovo Raro",
|
||||
"epic": "um Ovo Épico",
|
||||
"legendary": "um Ovo Lendário"
|
||||
},
|
||||
"outro": "{{statTrainerName}} gave you {{eggType}}!"
|
||||
"outro": "{{statTrainerName}} lhe deu {{eggType}}!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "A {{greedentName}} ambushes you\nand steals your party's berries!",
|
||||
"title": "Absolute Avarice",
|
||||
"description": "The {{greedentName}} has caught you totally off guard now all your berries are gone!\n\nThe {{greedentName}} looks like it's about to eat them when it pauses to look at you, interested.",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Um {{greedentName}} te embosca\ne rouba as Frutas do seu time!",
|
||||
"title": "Ganância Absoluta",
|
||||
"description": "Um {{greedentName}} te pegou completamente desprevenido e agora todas as suas Frutas se foram!\n\nA {{greedentName}} parece prestes a comê-las quando para para te olhar, interessado.",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle It",
|
||||
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Rewards from its Berry Hoard",
|
||||
"selected": "The {{greedentName}} stuffs its cheeks\nand prepares for battle!",
|
||||
"boss_enraged": "{{greedentName}}'s fierce love for food has it incensed!",
|
||||
"food_stash": "It looks like the {{greedentName}} was guarding an enormous stash of food!$@s{item_fanfare}Each Pokémon in your party gains a {{foodReward}}!"
|
||||
"label": "Batalhar",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Difícil\n(+) Recompensas do Tesouro de Frutas",
|
||||
"selected": "Um {{greedentName}} enche suas bochechas\ne se prepara para a batalha!",
|
||||
"boss_enraged": "O amor feroz de {{greedentName}} por comida o deixou enfurecido!",
|
||||
"food_stash": "Parece que o {{greedentName}} estava guardando um enorme estoque de comida!$@s{item_fanfare}Cada Pokémon do seu time ganha um {{foodReward}}!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Reason with It",
|
||||
"tooltip": "(+) Regain Some Lost Berries",
|
||||
"selected": "Your pleading strikes a chord with the {{greedentName}}.$It doesn't give all your berries back, but still tosses a few in your direction."
|
||||
"label": "Resolver com Ele",
|
||||
"tooltip": "(+) Recuperar Algumas Frutas Perdidas",
|
||||
"selected": "Seu apelo toca o coração de {{greedentName}}.$Ele não devolve todas as suas Frutas, mas joga algumas na sua direção."
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Let It Have the Food",
|
||||
"tooltip": "(-) Lose All Berries\n(?) The {{greedentName}} Will Like You",
|
||||
"selected": "The {{greedentName}} devours the entire\nstash of berries in a flash!$Patting its stomach,\nit looks at you appreciatively.$Perhaps you could feed it\nmore berries on your adventure...$@s{level_up_fanfare}The {{greedentName}} wants to join your party!"
|
||||
"label": "Deixá-lo Ficar com a Comida",
|
||||
"tooltip": "(-) Perder Todas as Frutas\n(?) O {{greedentName}} Vai Gostar de Você",
|
||||
"selected": "O {{greedentName}} devora todo o\nestoque de Frutas num piscar de olhos!$Bate na barriga satisfeito\ne olha para você agradecido.$Talvez você possa alimentá-lo\ncom mais Frutas em sua aventura...$@s{level_up_fanfare}O {{greedentName}} quer se juntar ao seu time!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "You're stopped by a rich looking boy.",
|
||||
"speaker": "Rich Boy",
|
||||
"intro_dialogue": "Good day to you.$I can't help but notice that your\n{{strongestPokemon}} looks positively divine!$I've always wanted to have a Pokémon like that!$I'd pay you handsomely,\nand also give you this old bauble!",
|
||||
"title": "An Offer You Can't Refuse",
|
||||
"description": "You're being offered a @[TOOLTIP_TITLE]{Shiny Charm} and {{price, money}} for your {{strongestPokemon}}!\n\nIt's an extremely good deal, but can you really bear to part with such a strong team member?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Um garoto de aparência rica te para.",
|
||||
"speaker": "Garoto Rico",
|
||||
"intro_dialogue": "Bom dia para você.$Não pude deixar de notar que seu\n{{strongestPokemon}} parece absolutamente divino!$Sempre quis ter um Pokémon assim!$Eu te pagaria generosamente,\ne também te daria este velho amuleto!",
|
||||
"title": "Uma Oferta Irrecusável",
|
||||
"description": "Você está sendo oferecido um @[TOOLTIP_TITLE]{Amuleto Brilhante} e {{price, money}} pelo seu {{strongestPokemon}}!\n\nÉ um negócio extremamente bom, mas será que você pode realmente se desfazer de um membro tão forte do seu time?",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Accept the Deal",
|
||||
"tooltip": "(-) Lose {{strongestPokemon}}\n(+) Gain a @[TOOLTIP_TITLE]{Shiny Charm}\n(+) Gain {{price, money}}",
|
||||
"selected": "Wonderful!@d{32} Come along, {{strongestPokemon}}!$It's time to show you off to everyone at the yacht club!$They'll be so jealous!"
|
||||
"label": "Aceitar o Acordo",
|
||||
"tooltip": "(-) Perder {{strongestPokemon}}\n(+) Ganhar um @[TOOLTIP_TITLE]{Amuleto Brilhante}\n(+) Ganhar {{price, money}}",
|
||||
"selected": "Maravilhoso!@d{32} Venha comigo, {{strongestPokemon}}!$É hora de mostrá-lo para todos no clube de iates!$Eles ficarão com tanta inveja!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Extort the Kid",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{moveOrAbility}}\n(+) Gain {{price, money}}",
|
||||
"tooltip_disabled": "Your Pokémon need to have certain moves or abilities to choose this",
|
||||
"selected": "My word, we're being robbed, {{liepardName}}!$You'll be hearing from my lawyers for this!"
|
||||
"label": "Extorquir o Garoto",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} usa {{moveOrAbility}}\n(+) Ganhar {{price, money}}",
|
||||
"tooltip_disabled": "Seus Pokémon precisam ter certos golpes ou habilidades para escolher isso",
|
||||
"selected": "Minha nossa, estamos sendo roubados, {{liepardName}}!$Você vai ouvir falar dos meus advogados por isso!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "What a rotten day...$Ah, well. Let's return to the yacht club then, {{liepardName}}."
|
||||
"label": "Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Que dia horrível...$Bem, vamos voltar ao clube de iates então, {{liepardName}}."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "There's a huge berry bush\nnear that Pokémon!",
|
||||
"title": "Berries Abound",
|
||||
"description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding a berry bush. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps a fast Pokémon could grab some berries without getting caught?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"berries": "Berries!",
|
||||
"intro": "Há um enorme arbusto de frutas\nperto daquele Pokémon!",
|
||||
"title": "Frutas em Abundância",
|
||||
"description": "Parece que há um Pokémon forte guardando um arbusto de frutas. Batalhar é a abordagem mais direta, mas ele parece ser forte. Talvez um Pokémon rápido consiga pegar algumas frutas sem ser pego?",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"berries": "Frutas!",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Gain Berries",
|
||||
"selected": "You approach the\nPokémon without fear."
|
||||
"label": "Batalhar com o Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Difícil\n(+) Ganhar Frutas",
|
||||
"selected": "Você se aproxima do\nPokémon sem medo."
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Race to the Bush",
|
||||
"tooltip": "(-) {{fastestPokemon}} Uses its Speed\n(+) Gain Berries",
|
||||
"selected": "Your {{fastestPokemon}} races for the berry bush!$It manages to nab {{numBerries}} before the {{enemyPokemon}} can react!$You quickly retreat with your newfound prize.",
|
||||
"selected_bad": "Your {{fastestPokemon}} races for the berry bush!$Oh no! The {{enemyPokemon}} was faster and blocked off the approach!",
|
||||
"boss_enraged": "The opposing {{enemyPokemon}} has become enraged!"
|
||||
"label": "Correr para o Arbusto",
|
||||
"tooltip": "(-) {{fastestPokemon}} Usa sua Velocidade\n(+) Ganhar Frutas",
|
||||
"selected": "Seu {{fastestPokemon}} corre em direção ao arbusto de frutas!$Ele consegue pegar {{numBerries}} antes que o {{enemyPokemon}} possa reagir!$Você rapidamente recua com seu novo prêmio.",
|
||||
"selected_bad": "Seu {{fastestPokemon}} corre em direção ao arbusto de frutas!$Oh não! O {{enemyPokemon}} foi mais rápido e bloqueou o caminho!",
|
||||
"boss_enraged": "O Pokémon oponente, {{enemyPokemon}}, ficou furioso!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on."
|
||||
"label": "Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Você deixa o Pokémon forte\ncom seu prêmio e segue em frente."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,40 +1,40 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "An unusual trainer with all kinds of Bug paraphernalia blocks your way!",
|
||||
"intro_dialogue": "Hey, trainer! I'm on a mission to find the rarest Bug Pokémon in existence!$You must love Bug Pokémon too, right?\nEveryone loves Bug Pokémon!",
|
||||
"title": "The Bug-Type Superfan",
|
||||
"speaker": "Bug-Type Superfan",
|
||||
"description": "The trainer prattles, not even waiting for a response...\n\nIt seems the only way to get out of this situation is by catching the trainer's attention!",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Um treinador incomum com todo tipo de parafernália de Pokémon Inseto bloqueia seu caminho!",
|
||||
"intro_dialogue": "Ei, treinador! Estou em uma missão para encontrar o Pokémon Inseto mais raro que existe!$Você deve amar Pokémon Inseto também, certo?\nTodo mundo ama Pokémon Inseto!",
|
||||
"title": "O Superfã dos Pokémon Inseto",
|
||||
"speaker": "Superfã de Pokémon Inseto",
|
||||
"description": "O treinador tagarela, nem sequer esperando uma resposta...\n\nParece que a única maneira de sair dessa situação é chamar a atenção do treinador!",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Offer to Battle",
|
||||
"tooltip": "(-) Challenging Battle\n(+) Teach a Pokémon a Bug Type Move",
|
||||
"selected": "A challenge, eh?\nMy bugs are more than ready for you!"
|
||||
"label": "Oferecer uma Batalha",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Desafiadora\n(+) Ensinar um Movimento de Tipo Inseto a um Pokémon",
|
||||
"selected": "Um desafio, hein?\nMeus insetos estão mais do que prontos para você!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Show Your Bug Types",
|
||||
"tooltip": "(+) Receive a Gift Item",
|
||||
"disabled_tooltip": "You need at least 1 Bug Type Pokémon on your team to select this.",
|
||||
"selected": "You show the trainer all your Bug Type Pokémon...",
|
||||
"selected_0_to_1": "Huh? You only have {{numBugTypes}}...$Guess I'm wasting my breath on someone like you...",
|
||||
"selected_2_to_3": "Hey, you've got {{numBugTypes}}!\nNot bad.$Here, this might help you on your journey to catch more!",
|
||||
"selected_4_to_5": "What? You have {{numBugTypes}}?\nNice!$You're not quite at my level, but I can see shades of myself in you!\n$Take this, my young apprentice!",
|
||||
"selected_6": "Whoa! {{numBugTypes}}!\n$You must love Bug Types almost as much as I do!$Here, take this as a token of our camaraderie!"
|
||||
"label": "Mostrar Seus Tipos Inseto",
|
||||
"tooltip": "(+) Receber um Item de Presente",
|
||||
"disabled_tooltip": "Você precisa de pelo menos 1 Pokémon do Tipo Inseto no seu time para selecionar isso.",
|
||||
"selected": "Você mostra todos os seus Pokémon do Tipo Inseto ao treinador...",
|
||||
"selected_0_to_1": "Hã? Você só tem {{numBugTypes}}...$Acho que estou perdendo meu tempo com alguém como você...",
|
||||
"selected_2_to_3": "Ei, você tem {{numBugTypes}}!\nNada mal.$Aqui, isso pode te ajudar na sua jornada para capturar mais!",
|
||||
"selected_4_to_5": "O quê? Você tem {{numBugTypes}}?\nLegal!$Você ainda não está no meu nível, mas consigo ver uma sombra de mim mesmo em você!\n$Leve isso, meu jovem aprendiz!",
|
||||
"selected_6": "Uau! {{numBugTypes}}!\n$Você deve amar Pokémon do Tipo Inseto quase tanto quanto eu!$Aqui, leve isso como um símbolo de nossa camaradagem!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Gift a Bug Item",
|
||||
"tooltip": "(-) Give the trainer a {{requiredBugItems}}\n(+) Receive a Gift Item",
|
||||
"disabled_tooltip": "You need to have a {{requiredBugItems}} to select this.",
|
||||
"select_prompt": "Select an item to give.",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon doesn't have that kind of item.",
|
||||
"selected": "You hand the trainer a {{selectedItem}}.",
|
||||
"selected_dialogue": "Whoa! A {{selectedItem}}, for me?\nYou're not so bad, kid!$As a token of my appreciation,\nI want you to have this special gift!$It's been passed all through my family, and now I want you to have it!"
|
||||
"label": "Presentear com um Item de Inseto",
|
||||
"tooltip": "(-) Dar ao treinador um {{requiredBugItems}}\n(+) Receber um Item de Presente",
|
||||
"disabled_tooltip": "Você precisa ter um {{requiredBugItems}} para selecionar isso.",
|
||||
"select_prompt": "Selecione um item para dar.",
|
||||
"invalid_selection": "Esse Pokémon não possui esse tipo de item.",
|
||||
"selected": "Você entrega ao treinador um {{selectedItem}}.",
|
||||
"selected_dialogue": "Uau! Um {{selectedItem}}, para mim?\nVocê não é tão ruim, garoto!$Como símbolo do meu apreço,\nquero que você receba este presente especial!$Ele foi passado por toda a minha família, e agora eu quero que você o tenha!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"battle_won": "Your knowledge and skill were perfect at exploiting our weaknesses!$In exchange for the valuable lesson,\nallow me to teach one of your Pokémon a Bug Type Move!",
|
||||
"teach_move_prompt": "Select a move to teach a Pokémon.",
|
||||
"confirm_no_teach": "You sure you don't want to learn one of these great moves?",
|
||||
"outro": "I see great Bug Pokémon in your future!\nMay our paths cross again!$Bug out!",
|
||||
"numBugTypes_one": "{{count}} Bug Type",
|
||||
"numBugTypes_other": "{{count}} Bug Types"
|
||||
"battle_won": "Seu conhecimento e habilidade foram perfeitos para explorar nossas fraquezas!$Em troca pela valiosa lição,\ndeixe-me ensinar a um dos seus Pokémon um Movimento de Tipo Inseto!",
|
||||
"teach_move_prompt": "Selecione um movimento para ensinar a um Pokémon.",
|
||||
"confirm_no_teach": "Tem certeza de que não quer aprender um desses ótimos movimentos?",
|
||||
"outro": "Vejo grandes Pokémon Inseto no seu futuro!\nQue nossos caminhos se cruzem novamente!$Saia zunindo!",
|
||||
"numBugTypes_one": "{{count}} Tipo Inseto",
|
||||
"numBugTypes_other": "{{count}} Tipos Inseto"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's...@d{64} a clown?",
|
||||
"speaker": "Clown",
|
||||
"intro_dialogue": "Bumbling buffoon, brace for a brilliant battle!\nYou'll be beaten by this brawling busker!",
|
||||
"title": "Clowning Around",
|
||||
"description": "Something is off about this encounter. The clown seems eager to goad you into a battle, but to what end?\n\nThe {{blacephalonName}} is especially strange, like it has @[TOOLTIP_TITLE]{weird types and ability.}",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "É...@d{64} um palhaço?",
|
||||
"speaker": "Palhaço",
|
||||
"intro_dialogue": "Pateta trapalhão, prepare-se para uma batalha brilhante!\nVocê será derrotado por este artista de rua brigão!",
|
||||
"title": "Brincando de Palhaço",
|
||||
"description": "Algo está estranho nesse encontro. O palhaço parece ansioso para provocá-lo a entrar em uma batalha, mas com que objetivo?\n\nO {{blacephalonName}} é especialmente estranho, como se tivesse @[TOOLTIP_TITLE]{tipos e habilidade esquisitos.}",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle the Clown",
|
||||
"tooltip": "(-) Strange Battle\n(?) Affects Pokémon Abilities",
|
||||
"selected": "Your pitiful Pokémon are poised for a pathetic performance!",
|
||||
"apply_ability_dialogue": "A sensational showcase!\nYour savvy suits a sensational skill as spoils!",
|
||||
"apply_ability_message": "The clown is offering to permanently Skill Swap one of your Pokémon's ability to {{ability}}!",
|
||||
"ability_prompt": "Would you like to permanently teach a Pokémon the {{ability}} ability?",
|
||||
"ability_gained": "@s{level_up_fanfare}{{chosenPokemon}} gained the {{ability}} ability!"
|
||||
"label": "Batalhar com o Palhaço",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Estranha\n(?) Afeta Habilidades dos Pokémon",
|
||||
"selected": "Seus Pokémon patéticos estão preparados para uma performance patética!",
|
||||
"apply_ability_dialogue": "Um espetáculo sensacional!\nSeu conhecimento garante uma habilidade sensacional como recompensa!",
|
||||
"apply_ability_message": "O palhaço está oferecendo para trocar permanentemente a habilidade de um dos seus Pokémon por {{ability}}!",
|
||||
"ability_prompt": "Você gostaria de ensinar permanentemente a habilidade {{ability}} a um Pokémon?",
|
||||
"ability_gained": "@s{level_up_fanfare}{{chosenPokemon}} adquiriu a habilidade {{ability}}!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Remain Unprovoked",
|
||||
"tooltip": "(-) Upsets the Clown\n(?) Affects Pokémon Items",
|
||||
"selected": "Dismal dodger, you deny a delightful duel?\nFeel my fury!",
|
||||
"selected_2": "The clown's {{blacephalonName}} uses Trick!\nAll of your {{switchPokemon}}'s items were randomly swapped!",
|
||||
"selected_3": "Flustered fool, fall for my flawless deception!"
|
||||
"label": "Não Se Provocar",
|
||||
"tooltip": "(-) Irrita o Palhaço\n(?) Afeta os Itens dos Pokémon",
|
||||
"selected": "Covarde dissimulado, você nega um duelo delicioso?\nSinta minha fúria!",
|
||||
"selected_2": "O {{blacephalonName}} do palhaço usa Trick!\nTodos os itens de {{switchPokemon}} foram trocados aleatoriamente!",
|
||||
"selected_3": "Tolo frustrado, caia na minha enganação impecável!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Return the Insults",
|
||||
"tooltip": "(-) Upsets the Clown\n(?) Affects Pokémon Types",
|
||||
"selected": "Dismal dodger, you deny a delightful duel?\nFeel my fury!",
|
||||
"selected_2": "The clown's {{blacephalonName}} uses a strange move!\nAll of your team's types were randomly swapped!",
|
||||
"selected_3": "Flustered fool, fall for my flawless deception!"
|
||||
"label": "Retrucar os Insultos",
|
||||
"tooltip": "(-) Irrita o Palhaço\n(?) Afeta os Tipos dos Pokémon",
|
||||
"selected": "Covarde dissimulado, você nega um duelo delicioso?\nSinta minha fúria!",
|
||||
"selected_2": "O {{blacephalonName}} do palhaço usa um movimento estranho!\nTodos os tipos da sua equipe foram trocados aleatoriamente!",
|
||||
"selected_3": "Tolo frustrado, caia na minha enganação impecável!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"outro": "The clown and his cohorts\ndisappear in a puff of smoke."
|
||||
}
|
||||
"outro": "O palhaço e seus companheiros\ndesaparecem em uma nuvem de fumaça."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "An {{oricorioName}} dances sadly alone, without a partner.",
|
||||
"title": "Dancing Lessons",
|
||||
"description": "The {{oricorioName}} doesn't seem aggressive, if anything it seems sad.\n\nMaybe it just wants someone to dance with...",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Um {{oricorioName}} dança tristemente sozinho, sem um parceiro.",
|
||||
"title": "Aulas de Dança",
|
||||
"description": "O {{oricorioName}} não parece agressivo, na verdade parece triste.\n\nTalvez ele só queira alguém para dançar junto...",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle It",
|
||||
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Gain a Baton",
|
||||
"selected": "The {{oricorioName}} is distraught and moves to defend itself!",
|
||||
"boss_enraged": "The {{oricorioName}}'s fear boosted its stats!"
|
||||
"label": "Batalhar",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Difícil\n(+) Ganhar um Bastão",
|
||||
"selected": "O {{oricorioName}} está angustiado e se move para se defender!",
|
||||
"boss_enraged": "O medo do {{oricorioName}} aumentou suas atributos!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Learn Its Dance",
|
||||
"tooltip": "(+) Teach a Pokémon Revelation Dance",
|
||||
"selected": "You watch the {{oricorioName}} closely as it performs its dance...$@s{level_up_fanfare}Your {{selectedPokemon}} learned from the {{oricorioName}}!"
|
||||
"label": "Aprender Sua Dança",
|
||||
"tooltip": "(+) Ensinar Revelation Dance a um Pokémon",
|
||||
"selected": "Você observa o {{oricorioName}} de perto enquanto ele realiza sua dança...$@s{level_up_fanfare}Seu {{selectedPokemon}} aprendeu com o {{oricorioName}}!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Show It a Dance",
|
||||
"tooltip": "(-) Teach the {{oricorioName}} a Dance Move\n(+) The {{oricorioName}} Will Like You",
|
||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know a Dance move for this.",
|
||||
"select_prompt": "Select a Dance type move to use.",
|
||||
"selected": "The {{oricorioName}} watches in fascination as\n{{selectedPokemon}} shows off {{selectedMove}}!$It loves the display!$@s{level_up_fanfare}The {{oricorioName}} wants to join your party!"
|
||||
"label": "Mostrar uma Dança",
|
||||
"tooltip": "(-) Ensinar um Movimento de Dança ao {{oricorioName}}\n(+) O {{oricorioName}} Vai Gostar de Você",
|
||||
"disabled_tooltip": "Seus Pokémon precisam conhecer um movimento de Dança para isso.",
|
||||
"select_prompt": "Selecione um movimento de tipo Dança para usar.",
|
||||
"selected": "O {{oricorioName}} observa fascinado enquanto\n{{selectedPokemon}} exibe {{selectedMove}}!$Ele adora a apresentação!$@s{level_up_fanfare}O {{oricorioName}} quer se juntar ao seu time!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalid_selection": "This Pokémon doesn't know a Dance move"
|
||||
}
|
||||
"invalid_selection": "Este Pokémon não conhece um movimento de Dança"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,24 +1,22 @@
|
||||
|
||||
|
||||
{
|
||||
"intro": "A strange man in a tattered coat\nstands in your way...",
|
||||
"speaker": "Shady Guy",
|
||||
"intro_dialogue": "Hey, you!$I've been working on a new device\nto bring out a Pokémon's latent power!$It completely rebinds the Pokémon's atoms\nat a molecular level into a far more powerful form.$Hehe...@d{64} I just need some sac-@d{32}\nErr, test subjects, to prove it works.",
|
||||
"title": "Dark Deal",
|
||||
"description": "The disturbing fellow holds up some Pokéballs.\n\"I'll make it worth your while! You can have these strong Pokéballs as payment, All I need is a Pokémon from your team! Hehe...\"",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Um homem estranho com um casaco esfarrapado\nbloqueia seu caminho...",
|
||||
"speaker": "Cara Sombrio",
|
||||
"intro_dialogue": "Ei, você!$Tenho trabalhado em um novo dispositivo\npara trazer à tona o poder latente de um Pokémon!$Ele reorganiza completamente os átomos do Pokémon\nem nível molecular, tornando-o muito mais poderoso.$Hehe...@d{64} Só preciso de alguns volunt-@d{32}\nErr, sujeitos de teste, para provar que funciona.",
|
||||
"title": "Acordo Sombrio",
|
||||
"description": "O sujeito perturbador levanta algumas Pokébolas.\n\"Vou fazer valer a pena! Você pode ficar com estas Pokébolas fortes como pagamento, só preciso de um Pokémon da sua equipe! Hehe...\"",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Accept",
|
||||
"tooltip": "(+) 5 Rogue Balls\n(?) Enhance a Random Pokémon",
|
||||
"selected_dialogue": "Let's see, that {{pokeName}} will do nicely!$Remember, I'm not responsible\nif anything bad happens!@d{32} Hehe...",
|
||||
"selected_message": "The man hands you 5 Rogue Balls.${{pokeName}} hops into the strange machine...$Flashing lights and weird noises\nstart coming from the machine!$...@d{96} Something emerges\nfrom the device, raging wildly!"
|
||||
"label": "Aceitar",
|
||||
"tooltip": "(+) 5 Bolas Desonestas\n(?) Melhorar um Pokémon Aleatório",
|
||||
"selected_dialogue": "Vamos ver, aquele {{pokeName}} serve muito bem!$Lembre-se, não sou responsável\nse algo de ruim acontecer!@d{32} Hehe...",
|
||||
"selected_message": "O homem te entrega 5 Bolas Desonestas.${{pokeName}} pula na máquina estranha...$Luzes piscando e sons estranhos\ncomeçam a sair da máquina!$...@d{96} Algo emerge\ndo dispositivo, enfurecido!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Refuse",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "Not gonna help a poor fellow out?\nPah!"
|
||||
"label": "Recusar",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Não vai ajudar um pobre coitado?\nBah!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"outro": "After the harrowing encounter,\nyou collect yourself and depart."
|
||||
}
|
||||
"outro": "Após o encontro aterrorizante,\nvocê se recompõe e parte."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,29 +1,27 @@
|
||||
|
||||
|
||||
{
|
||||
"intro": "A pack of {{delibirdName}} have appeared!",
|
||||
"intro": "Um bando de {{delibirdName}} apareceu!",
|
||||
"title": "Delibir-dy",
|
||||
"description": "The {{delibirdName}}s are looking at you expectantly, as if they want something. Perhaps giving them an item or some money would satisfy them?",
|
||||
"query": "What will you give them?",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon doesn't have that kind of item.",
|
||||
"description": "Os {{delibirdName}} estão te olhando com expectativa, como se quisessem algo. Talvez dar a eles um item ou um pouco de dinheiro os satisfaça?",
|
||||
"query": "O que você vai dar a eles?",
|
||||
"invalid_selection": "O Pokémon não tem esse tipo de item.",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Give Money",
|
||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s {{money, money}}\n(+) Receive a Gift Item",
|
||||
"selected": "You toss the money to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
||||
"label": "Dar Dinheiro",
|
||||
"tooltip": "(-) Dar aos {{delibirdName}} {{money, money}}\n(+) Receber um Item de Presente",
|
||||
"selected": "Você joga o dinheiro para os {{delibirdName}},\nque conversam entre si animadamente.$Eles se viram para você e alegremente te dão um presente!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Give Food",
|
||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s a Berry or Reviver Seed\n(+) Receive a Gift Item",
|
||||
"select_prompt": "Select an item to give.",
|
||||
"selected": "You toss the {{chosenItem}} to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
||||
"label": "Dar Comida",
|
||||
"tooltip": "(-) Dar aos {{delibirdName}} uma Fruta ou Semente Reanimadora\n(+) Receber um Item de Presente",
|
||||
"select_prompt": "Selecione um item para dar.",
|
||||
"selected": "Você joga a {{chosenItem}} para os {{delibirdName}},\nque conversam entre si animadamente.$Eles se viram para você e alegremente te dão um presente!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Give an Item",
|
||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s a Held Item\n(+) Receive a Gift Item",
|
||||
"select_prompt": "Select an item to give.",
|
||||
"selected": "You toss the {{chosenItem}} to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
||||
"label": "Dar um Item",
|
||||
"tooltip": "(-) Dar aos {{delibirdName}} um Item Segurado\n(+) Receber um Item de Presente",
|
||||
"select_prompt": "Selecione um item para dar.",
|
||||
"selected": "Você joga o(a) {{chosenItem}} para os {{delibirdName}},\nque conversam entre si animadamente.$Eles se viram para você e alegremente te dão um presente!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"outro": "The {{delibirdName}} pack happily waddles off into the distance.$What a curious little exchange!"
|
||||
}
|
||||
"outro": "O bando de {{delibirdName}} sai alegremente andando para longe.$Que troca curiosa!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's a lady with a ton of shopping bags.",
|
||||
"speaker": "Shopper",
|
||||
"intro_dialogue": "Hello! Are you here for\nthe amazing sales too?$There's a special coupon that you can\nredeem for a free item during the sale!$I have an extra one. Here you go!",
|
||||
"title": "Department Store Sale",
|
||||
"description": "There is merchandise in every direction! It looks like there are 4 counters where you can redeem the coupon for various items. The possibilities are endless!",
|
||||
"query": "Which counter will you go to?",
|
||||
"intro": "É uma senhora com um monte de sacolas de compras.",
|
||||
"speaker": "Compradora",
|
||||
"intro_dialogue": "Olá! Você também está aqui\npelas vendas incríveis?$Há um cupom especial que você pode\nresgatar por um item grátis durante a venda!$Eu tenho um extra. Aqui está!",
|
||||
"title": "Venda na Loja de Departamentos",
|
||||
"description": "Há mercadorias em todas as direções! Parece que há 4 balcões onde você pode resgatar o cupom por vários itens. As possibilidades são infinitas!",
|
||||
"query": "Em qual balcão você vai?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "TM Counter",
|
||||
"tooltip": "(+) TM Shop"
|
||||
"label": "Balcão de TMs",
|
||||
"tooltip": "(+) Loja de TMs"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Vitamin Counter",
|
||||
"tooltip": "(+) Vitamin Shop"
|
||||
"label": "Balcão de Vitaminas",
|
||||
"tooltip": "(+) Loja de Vitaminas"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Battle Item Counter",
|
||||
"tooltip": "(+) X Item Shop"
|
||||
"label": "Balcão de Itens de Batalha",
|
||||
"tooltip": "(+) Loja de Itens X"
|
||||
},
|
||||
"4": {
|
||||
"label": "Pokéball Counter",
|
||||
"tooltip": "(+) Pokéball Shop"
|
||||
"label": "Balcão de Pokébolas",
|
||||
"tooltip": "(+) Loja de Pokébolas"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"outro": "What a deal! You should shop there more often."
|
||||
}
|
||||
"outro": "Que barganha! Você deveria comprar lá mais vezes."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,31 +1,31 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's a teacher and some school children!",
|
||||
"speaker": "Teacher",
|
||||
"intro_dialogue": "Hello, there! Would you be able to\nspare a minute for my students?$I'm teaching them about Pokémon moves\nand would love to show them a demonstration.$Would you mind showing us one of\nthe moves your Pokémon can use?",
|
||||
"title": "Field Trip",
|
||||
"description": "A teacher is requesting a move demonstration from a Pokémon. Depending on the move you choose, she might have something useful for you in exchange.",
|
||||
"query": "Which move category will you show off?",
|
||||
"intro": "É uma professora e algumas crianças da escola!",
|
||||
"speaker": "Professora",
|
||||
"intro_dialogue": "Olá! Você poderia\nnos dar um minutinho para meus alunos?$Estou ensinando a eles sobre movimentos de Pokémon\ne adoraria mostrar uma demonstração.$Você se importaria de nos mostrar um\ndos movimentos que seu Pokémon pode usar?",
|
||||
"title": "Excursão",
|
||||
"description": "Uma professora está pedindo uma demonstração de movimentos de um Pokémon. Dependendo do movimento que você escolher, ela pode ter algo útil para te dar em troca.",
|
||||
"query": "Qual categoria de movimento você vai mostrar?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "A Physical Move",
|
||||
"tooltip": "(+) Physical Item Rewards"
|
||||
"label": "Um Movimento Físico",
|
||||
"tooltip": "(+) Recompensas de Itens Físicos"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "A Special Move",
|
||||
"tooltip": "(+) Special Item Rewards"
|
||||
"label": "Um Movimento Especial",
|
||||
"tooltip": "(+) Recompensas de Itens Especiais"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "A Status Move",
|
||||
"tooltip": "(+) Status Item Rewards"
|
||||
"label": "Um Movimento de Status",
|
||||
"tooltip": "(+) Recompensas de Itens de Status"
|
||||
},
|
||||
"selected": "{{pokeName}} shows off an awesome display of {{move}}!"
|
||||
"selected": "{{pokeName}} faz uma exibição incrível de {{move}}!"
|
||||
},
|
||||
"second_option_prompt": "Choose a move for your Pokémon to use.",
|
||||
"incorrect": "...$That isn't a {{moveCategory}} move!\nI'm sorry, but I can't give you anything.$Come along children, we'll\nfind a better demonstration elsewhere.",
|
||||
"incorrect_exp": "Looks like you learned a valuable lesson?$Your Pokémon also gained some experience.",
|
||||
"correct": "Thank you so much for your kindness!\nI hope these items might be of use to you!",
|
||||
"correct_exp": "{{pokeName}} also gained some valuable experience!",
|
||||
"second_option_prompt": "Escolha um movimento para seu Pokémon usar.",
|
||||
"incorrect": "...$Esse não é um movimento de {{moveCategory}}!\nSinto muito, mas não posso te dar nada.$Vamos, crianças, encontraremos\numa demonstração melhor em outro lugar.",
|
||||
"incorrect_exp": "Parece que você aprendeu uma lição valiosa?$Seu Pokémon também ganhou um pouco de experiência.",
|
||||
"correct": "Muito obrigada pela sua gentileza!\nEspero que esses itens sejam úteis para você!",
|
||||
"correct_exp": "{{pokeName}} também ganhou uma valiosa experiência!",
|
||||
"status": "Status",
|
||||
"physical": "Physical",
|
||||
"special": "Special"
|
||||
}
|
||||
"physical": "Físico",
|
||||
"special": "Especial"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "You encounter a blistering storm of smoke and ash!",
|
||||
"title": "Fiery Fallout",
|
||||
"description": "The whirling ash and embers have cut visibility to nearly zero. It seems like there might be some... source that is causing these conditions. But what could be behind a phenomenon of this magnitude?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Você encontra uma tempestade abrasadora de fumaça e cinzas!",
|
||||
"title": "Rescaldo Ardente",
|
||||
"description": "As cinzas e brasas rodopiantes reduziram a visibilidade a quase zero. Parece que pode haver alguma... fonte causando essas condições. Mas o que poderia estar por trás de um fenômeno dessa magnitude?",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Find the Source",
|
||||
"tooltip": "(?) Discover the source\n(-) Hard Battle",
|
||||
"selected": "You push through the storm, and find two {{volcaronaName}}s in the middle of a mating dance!$They don't take kindly to the interruption and attack!"
|
||||
"label": "Encontrar a Fonte",
|
||||
"tooltip": "(?) Descobrir a fonte\n(-) Batalha Difícil",
|
||||
"selected": "Você avança pela tempestade e encontra dois {{volcaronaName}}s no meio de uma dança de acasalamento!$Eles não gostam da interrupção e atacam!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Hunker Down",
|
||||
"tooltip": "(-) Suffer the effects of the weather",
|
||||
"selected": "The weather effects cause significant\nharm as you struggle to find shelter!$Your party takes 20% Max HP damage!",
|
||||
"target_burned": "Your {{burnedPokemon}} also became burned!"
|
||||
"label": "Abaixar-se e Esperar",
|
||||
"tooltip": "(-) Sofrer os efeitos do clima",
|
||||
"selected": "Os efeitos climáticos causam um dano significativo\nenquanto você luta para encontrar abrigo!$Seu grupo perde 20% de PS Máximo!",
|
||||
"target_burned": "Seu {{burnedPokemon}} também foi queimado!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Your Fire Types Help",
|
||||
"tooltip": "(+) End the conditions\n(+) Gain a Charcoal",
|
||||
"disabled_tooltip": "You need at least 2 Fire Type Pokémon to choose this",
|
||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} and {{option3SecondaryName}} guide you to where two {{volcaronaName}}s are in the middle of a mating dance!$Thankfully, your Pokémon are able to calm them,\nand they depart without issue."
|
||||
"label": "Seus Tipos Fogo Ajudam",
|
||||
"tooltip": "(+) Encerrar as condições\n(+) Ganhar um Carvão",
|
||||
"disabled_tooltip": "Você precisa de pelo menos 2 Pokémon do Tipo Fogo para escolher esta opção",
|
||||
"selected": "Seu {{option3PrimaryName}} e {{option3SecondaryName}} guiam você até onde dois {{volcaronaName}}s estão no meio de uma dança de acasalamento!$Felizmente, seus Pokémon conseguem acalmá-los,\ne eles partem sem problemas."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"found_charcoal": "After the weather clears,\nyour {{leadPokemon}} spots something on the ground.$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}} gained a Charcoal!"
|
||||
}
|
||||
"found_charcoal": "Após o clima limpar,\nseu {{leadPokemon}} vê algo no chão.$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}} encontrou um Carvão!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "Something shiny is sparkling\non the ground near that Pokémon!",
|
||||
"title": "Fight or Flight",
|
||||
"description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding an item. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps you could steal the item, if you have the right Pokémon for the job.",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Algo brilhante está cintilando\nno chão perto daquele Pokémon!",
|
||||
"title": "Lutar ou Fugir",
|
||||
"description": "Parece que há um Pokémon forte guardando um item. Batalhar é a abordagem mais direta, mas ele parece ser forte. Talvez você possa roubar o item, se tiver o Pokémon certo para o trabalho.",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) New Item",
|
||||
"selected": "You approach the\nPokémon without fear.",
|
||||
"stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s latent strength boosted one of its stats!"
|
||||
"label": "Batalhar com o Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Difícil\n(+) Novo Item",
|
||||
"selected": "Você se aproxima do\nPokémon sem medo.",
|
||||
"stat_boost": "A força latente do {{enemyPokemon}} aumentou um de seus atributos!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Steal the Item",
|
||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{option2PrimaryMove}}",
|
||||
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your {{option2PrimaryName}} helps you out and uses {{option2PrimaryMove}}!$You nabbed the item!"
|
||||
"label": "Roubar o Item",
|
||||
"disabled_tooltip": "Seus Pokémon precisam conhecer certos movimentos para escolher isso",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} usa {{option2PrimaryMove}}",
|
||||
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Seu {{option2PrimaryName}} te ajuda e usa {{option2PrimaryMove}}!$Você conseguiu pegar o item!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on."
|
||||
"label": "Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Você deixa o Pokémon forte\ncom seu prêmio e segue em frente."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
||||
{
|
||||
"intro_dialogue": "Step right up, folks! Try your luck\non the brand new {{wobbuffetName}} Whack-o-matic!",
|
||||
"speaker": "Showman",
|
||||
"title": "Fun And Games!",
|
||||
"description": "You've encountered a traveling show with a prize game! You will have @[TOOLTIP_TITLE]{3 turns} to bring the {{wobbuffetName}} as close to @[TOOLTIP_TITLE]{1 HP} as possible @[TOOLTIP_TITLE]{without KOing it} so it can wind up a huge Counter on the bell-ringing machine.\nBut be careful! If you KO the {{wobbuffetName}}, you'll have to pay for the cost of reviving it!",
|
||||
"query": "Would you like to play?",
|
||||
"intro_dialogue": "Venham, venham, pessoal! Tentem a sorte\nno novíssimo {{wobbuffetName}} Bate-o-mático!",
|
||||
"speaker": "Animador",
|
||||
"title": "Diversão e Jogos!",
|
||||
"description": "Você encontrou um show itinerante com um jogo de prêmios! Você terá @[TOOLTIP_TITLE]{3 turnos} para deixar o {{wobbuffetName}} o mais próximo possível de @[TOOLTIP_TITLE]{1 PS} @[TOOLTIP_TITLE]{sem nocauteá-lo} para que ele possa carregar um grande Counter na máquina de tocar o sino.\nMas cuidado! Se você nocautear o {{wobbuffetName}}, terá que pagar o custo de revivê-lo!",
|
||||
"query": "Gostaria de jogar?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Play the Game",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(+) Play {{wobbuffetName}} Whack-o-matic",
|
||||
"selected": "Time to test your luck!"
|
||||
"label": "Jogar",
|
||||
"tooltip": "(-) Pagar {{option1Money, money}}\n(+) Jogar {{wobbuffetName}} Bate-o-mático",
|
||||
"selected": "Hora de testar sua sorte!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
||||
"label": "Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Você segue seu caminho apressadamente,\ncom uma leve sensação de arrependimento."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"ko": "Oh no! The {{wobbuffetName}} fainted!$You lose the game and\nhave to pay for the revive cost...",
|
||||
"charging_continue": "The Wubboffet keeps charging its counter-swing!",
|
||||
"turn_remaining_3": "Three turns remaining!",
|
||||
"turn_remaining_2": "Two turns remaining!",
|
||||
"turn_remaining_1": "One turn remaining!",
|
||||
"end_game": "Time's up!$The {{wobbuffetName}} winds up to counter-swing and@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
|
||||
"best_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button so hard\nthe bell breaks off the top!$You win the grand prize!",
|
||||
"great_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button, nearly hitting the bell!$So close!\nYou earn the second tier prize!",
|
||||
"good_result": "The {{wobbuffetName}} hits the button hard enough to go midway up the scale!$You earn the third tier prize!",
|
||||
"bad_result": "The {{wobbuffetName}} barely taps the button and nothing happens...$Oh no!\nYou don't win anything!",
|
||||
"outro": "That was a fun little game!"
|
||||
}
|
||||
"ko": "Oh não! O {{wobbuffetName}} desmaiou!$Você perdeu o jogo e\nterá que pagar o custo da reanimação...",
|
||||
"charging_continue": "O Wobbuffet continua carregando seu contra-ataque!",
|
||||
"turn_remaining_3": "Restam três turnos!",
|
||||
"turn_remaining_2": "Restam dois turnos!",
|
||||
"turn_remaining_1": "Resta um turno!",
|
||||
"end_game": "O tempo acabou!$O {{wobbuffetName}} se prepara para o contra-ataque e@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
|
||||
"best_result": "O {{wobbuffetName}} bate o botão com tanta força\nque o sino se quebra no topo!$Você ganhou o grande prêmio!",
|
||||
"great_result": "O {{wobbuffetName}} bate o botão, quase acertando o sino!$Tão perto!\nVocê ganhou o prêmio de segundo nível!",
|
||||
"good_result": "O {{wobbuffetName}} bate o botão com força suficiente para chegar no meio da escala!$Você ganhou o prêmio de terceiro nível!",
|
||||
"bad_result": "O {{wobbuffetName}} mal toca o botão e nada acontece...$Oh não!\nVocê não ganhou nada!",
|
||||
"outro": "Esse foi um joguinho divertido!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,32 +1,32 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's an interface for the Global Trade System!",
|
||||
"title": "The GTS",
|
||||
"description": "Ah, the GTS! A technological wonder, you can connect with anyone else around the globe to trade Pokémon with them! Will fortune smile upon your trade today?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "É uma interface para o Sistema de Troca Global!",
|
||||
"title": "O GTS",
|
||||
"description": "Ah, o GTS! Uma maravilha tecnológica, você pode se conectar com qualquer pessoa ao redor do mundo para trocar Pokémon com ela! Será que a sorte vai sorrir para sua troca hoje?",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Check Trade Offers",
|
||||
"tooltip": "(+) Select a trade offer for one of your Pokémon",
|
||||
"trade_options_prompt": "Select a Pokémon to receive through trade."
|
||||
"label": "Ver Ofertas de Troca",
|
||||
"tooltip": "(+) Selecionar uma oferta de troca para um dos seus Pokémon",
|
||||
"trade_options_prompt": "Selecione um Pokémon para receber através da troca."
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Wonder Trade",
|
||||
"tooltip": "(+) Send one of your Pokémon to the GTS and get a random Pokémon in return"
|
||||
"label": "Troca Surpresa",
|
||||
"tooltip": "(+) Envie um dos seus Pokémon para o GTS e receba um Pokémon aleatório em troca"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Trade an Item",
|
||||
"trade_options_prompt": "Select an item to send.",
|
||||
"invalid_selection": "This Pokémon doesn't have legal items to trade.",
|
||||
"tooltip": "(+) Send one of your Items to the GTS and get a random new Item"
|
||||
"label": "Trocar um Item",
|
||||
"trade_options_prompt": "Selecione um item para enviar.",
|
||||
"invalid_selection": "Este Pokémon não possui itens válidos para troca.",
|
||||
"tooltip": "(+) Envie um dos seus Itens para o GTS e receba um novo Item aleatório"
|
||||
},
|
||||
"4": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "No time to trade today!\nYou continue on."
|
||||
"label": "Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Sem tempo para trocas hoje!\nVocê segue em frente."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}} will be sent to {{tradeTrainerName}}.",
|
||||
"pokemon_trade_goodbye": "Goodbye, {{tradedPokemon}}!",
|
||||
"item_trade_selected": "{{chosenItem}} will be sent to {{tradeTrainerName}}.$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}Trade complete!$You received a {{itemName}} from {{tradeTrainerName}}!",
|
||||
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{tradeTrainerName}} sent over {{received}}!"
|
||||
}
|
||||
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}} será enviado para {{tradeTrainerName}}.",
|
||||
"pokemon_trade_goodbye": "Adeus, {{tradedPokemon}}!",
|
||||
"item_trade_selected": "{{chosenItem}} será enviado para {{tradeTrainerName}}.$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}Troca concluída!$Você recebeu um {{itemName}} de {{tradeTrainerName}}!",
|
||||
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{tradeTrainerName}} enviou um {{received}}!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,28 +1,28 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "Wandering aimlessly through the sea, you've effectively gotten nowhere.",
|
||||
"title": "Lost at Sea",
|
||||
"description": "The sea is turbulent in this area, and you're running out of energy.\nThis is bad. Is there a way out of the situation?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Vagando sem rumo pelo mar, você efetivamente não chegou a lugar nenhum.",
|
||||
"title": "Perdido no Mar",
|
||||
"description": "O mar está turbulento nesta área, e você está ficando sem energia.\nIsso é ruim. Haverá uma saída para essa situação?",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "{{option1PrimaryName}} Might Help",
|
||||
"label_disabled": "Can't {{option1RequiredMove}}",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option1PrimaryName}} saves you\n(+) {{option1PrimaryName}} gains some EXP",
|
||||
"tooltip_disabled": "You have no Pokémon to {{option1RequiredMove}} on",
|
||||
"selected": "{{option1PrimaryName}} swims ahead, guiding you back on track.${{option1PrimaryName}} seems to also have gotten stronger in this time of need!"
|
||||
"label": "{{option1PrimaryName}} Pode Ajudar",
|
||||
"label_disabled": "Não pode {{option1RequiredMove}}",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option1PrimaryName}} te salva\n(+) {{option1PrimaryName}} ganha um pouco de EXP",
|
||||
"tooltip_disabled": "Você não tem um Pokémon que possa {{option1RequiredMove}}",
|
||||
"selected": "{{option1PrimaryName}} nada à frente, guiando você de volta ao caminho.${{option1PrimaryName}} parece ter ficado mais forte nesse momento de necessidade!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "{{option2PrimaryName}} Might Help",
|
||||
"label_disabled": "Can't {{option2RequiredMove}}",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} saves you\n(+) {{option2PrimaryName}} gains some EXP",
|
||||
"tooltip_disabled": "You have no Pokémon to {{option2RequiredMove}} with",
|
||||
"selected": "{{option2PrimaryName}} flies ahead of your boat, guiding you back on track.${{option2PrimaryName}} seems to also have gotten stronger in this time of need!"
|
||||
"label": "{{option2PrimaryName}} Pode Ajudar",
|
||||
"label_disabled": "Não pode {{option2RequiredMove}}",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} te salva\n(+) {{option2PrimaryName}} ganha um pouco de EXP",
|
||||
"tooltip_disabled": "Você não tem um Pokémon que possa {{option2RequiredMove}}",
|
||||
"selected": "{{option2PrimaryName}} voa à frente do seu barco, guiando você de volta ao caminho.${{option2PrimaryName}} parece ter ficado mais forte nesse momento de necessidade!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Wander Aimlessly",
|
||||
"tooltip": "(-) Each of your Pokémon lose {{damagePercentage}}% of their total HP",
|
||||
"selected": "You float about in the boat, steering without direction until you finally spot a landmark you remember.$You and your Pokémon are fatigued from the whole ordeal."
|
||||
"label": "Vaguear Sem Rumo",
|
||||
"tooltip": "(-) Cada um dos seus Pokémon perde {{damagePercentage}}% de seus PS totais",
|
||||
"selected": "Você flutua no barco, navegando sem direção até finalmente avistar um ponto de referência que você se lembra.$Você e seus Pokémon estão exaustos de toda a provação."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"outro": "You are back on track."
|
||||
}
|
||||
"outro": "Você está de volta ao caminho."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "Mysterious challengers have appeared!",
|
||||
"title": "Mysterious Challengers",
|
||||
"description": "If you defeat a challenger, you might impress them enough to receive a boon. But some look tough, are you up to the challenge?",
|
||||
"query": "Who will you battle?",
|
||||
"intro": "Desafiantes misteriosos apareceram!",
|
||||
"title": "Desafiantes Misteriosos",
|
||||
"description": "Se você derrotar um desafiante, pode impressioná-los o suficiente para receber uma recompensa. Mas alguns parecem fortes, você está à altura do desafio?",
|
||||
"query": "Quem você vai enfrentar?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "A Clever, Mindful Foe",
|
||||
"tooltip": "(-) Standard Battle\n(+) Move Item Rewards"
|
||||
"label": "Um Oponente Astuto e Atento",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Padrão\n(+) Recompensas de Itens de Movimento"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "A Strong Foe",
|
||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Good Rewards"
|
||||
"label": "Um Oponente Forte",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Difícil\n(+) Boas Recompensas"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "The Mightiest Foe",
|
||||
"tooltip": "(-) Brutal Battle\n(+) Great Rewards"
|
||||
"label": "O Oponente Mais Poderoso",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Brutal\n(+) Grandes Recompensas"
|
||||
},
|
||||
"selected": "The trainer steps forward..."
|
||||
"selected": "O treinador dá um passo à frente..."
|
||||
},
|
||||
"outro": "The mysterious challenger was defeated!"
|
||||
}
|
||||
"outro": "O desafiante misterioso foi derrotado!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "You found...@d{32} a chest?",
|
||||
"title": "The Mysterious Chest",
|
||||
"description": "A beautifully ornamented chest stands on the ground. There must be something good inside... right?",
|
||||
"query": "Will you open it?",
|
||||
"intro": "Você encontrou...@d{32} um baú?",
|
||||
"title": "O Baú Misterioso",
|
||||
"description": "Um baú lindamente decorado está no chão. Deve haver algo bom dentro... certo?",
|
||||
"query": "Você vai abri-lo?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Open It",
|
||||
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Something terrible}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Okay Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Good Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Great Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Amazing Rewards}",
|
||||
"selected": "You open the chest to find...",
|
||||
"normal": "Just some normal tools and items.",
|
||||
"good": "Some pretty nice tools and items.",
|
||||
"great": "A couple great tools and items!",
|
||||
"amazing": "Whoa! An amazing item!",
|
||||
"bad": "Oh no!@d{32}\nThe chest was actually a {{gimmighoulName}} in disguise!$Your {{pokeName}} jumps in front of you\nbut is KOed in the process!"
|
||||
"label": "Abrir",
|
||||
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Algo terrível}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Recompensas razoáveis}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Boas Recompensas}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Ótimas Recompensas}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Recompensas Incríveis}",
|
||||
"selected": "Você abre o baú e encontra...",
|
||||
"normal": "Apenas algumas ferramentas e itens normais.",
|
||||
"good": "Algumas ferramentas e itens bem legais.",
|
||||
"great": "Algumas ferramentas e itens ótimos!",
|
||||
"amazing": "Uau! Um item incrível!",
|
||||
"bad": "Oh não!@d{32}\nO baú era na verdade um {{gimmighoulName}} disfarçado!$Seu {{pokeName}} pula na sua frente,\nmas é nocauteado no processo!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Too Risky, Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
||||
"label": "Muito Arriscado, Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Você segue seu caminho apressadamente,\ncom uma leve sensação de arrependimento."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,31 +1,31 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "A busy worker flags you down.",
|
||||
"speaker": "Worker",
|
||||
"intro_dialogue": "You look like someone with lots of capable Pokémon!$We can pay you if you're able to help us with some part-time work!",
|
||||
"title": "Part-Timer",
|
||||
"description": "Looks like there are plenty of tasks that need to be done. Depending how well-suited your Pokémon is to a task, they might earn more or less money.",
|
||||
"query": "Which job will you choose?",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
||||
"intro": "Um trabalhador ocupado te chama.",
|
||||
"speaker": "Trabalhador",
|
||||
"intro_dialogue": "Você parece ser alguém com muitos Pokémon capazes!$Nós podemos te pagar se você puder nos ajudar com algum trabalho de meio período!",
|
||||
"title": "Trabalho Temporário",
|
||||
"description": "Parece que há muitas tarefas que precisam ser feitas. Dependendo de quão bem o seu Pokémon se adapta a uma tarefa, ele pode ganhar mais ou menos dinheiro.",
|
||||
"query": "Qual trabalho você vai escolher?",
|
||||
"invalid_selection": "O Pokémon precisa estar saudável o suficiente.",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Make Deliveries",
|
||||
"tooltip": "(-) Your Pokémon Uses its Speed\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
|
||||
"selected": "Your {{selectedPokemon}} works a shift delivering orders to customers."
|
||||
"label": "Fazer Entregas",
|
||||
"tooltip": "(-) Seu Pokémon usa sua Velocidade\n(+) Ganhe @[MONEY]{Dinheiro}",
|
||||
"selected": "Seu {{selectedPokemon}} faz um turno entregando pedidos para os clientes."
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Warehouse Work",
|
||||
"tooltip": "(-) Your Pokémon Uses its Strength and Endurance\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
|
||||
"selected": "Your {{selectedPokemon}} works a shift moving items around the warehouse."
|
||||
"label": "Trabalho no Armazém",
|
||||
"tooltip": "(-) Seu Pokémon usa sua Força e Resistência\n(+) Ganhe @[MONEY]{Dinheiro}",
|
||||
"selected": "Seu {{selectedPokemon}} faz um turno movendo itens no armazém."
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Sales Assistant",
|
||||
"tooltip": "(-) Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
|
||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves for this job",
|
||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} spends the day using {{option3PrimaryMove}} to attract customers to the business!"
|
||||
"label": "Assistente de Vendas",
|
||||
"tooltip": "(-) Seu {{option3PrimaryName}} usa {{option3PrimaryMove}}\n(+) Ganhe @[MONEY]{Dinheiro}",
|
||||
"disabled_tooltip": "Seu Pokémon precisa conhecer certos movimentos para este trabalho",
|
||||
"selected": "Seu {{option3PrimaryName}} passa o dia usando {{option3PrimaryMove}} para atrair clientes para o negócio!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"job_complete_good": "Thanks for the assistance!\nYour {{selectedPokemon}} was incredibly helpful!$Here's your check for the day.",
|
||||
"job_complete_bad": "Your {{selectedPokemon}} helped us out a bit!$Here's your check for the day.",
|
||||
"pokemon_tired": "Your {{selectedPokemon}} is worn out!\nThe PP of all its moves was reduced to 2!",
|
||||
"outro": "Come back and help out again sometime!"
|
||||
}
|
||||
"job_complete_good": "Obrigado pela ajuda!\nSeu {{selectedPokemon}} foi incrivelmente útil!$Aqui está seu pagamento pelo dia.",
|
||||
"job_complete_bad": "Seu {{selectedPokemon}} nos ajudou um pouco!$Aqui está seu pagamento pelo dia.",
|
||||
"pokemon_tired": "Seu {{selectedPokemon}} está exausto!\nO PP de todos os seus movimentos foi reduzido para 2!",
|
||||
"outro": "Volte e nos ajude novamente algum dia!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,46 +1,46 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's a safari zone!",
|
||||
"title": "The Safari Zone",
|
||||
"description": "There are all kinds of rare and special Pokémon that can be found here!\nIf you choose to enter, you'll have a time limit of 3 wild encounters where you can try to catch these special Pokémon.\n\nBeware, though. These Pokémon may flee before you're able to catch them!",
|
||||
"query": "Would you like to enter?",
|
||||
"intro": "É uma zona de safári!",
|
||||
"title": "A Zona de Safári",
|
||||
"description": "Há todos os tipos de Pokémon raros e especiais que podem ser encontrados aqui!\nSe você escolher entrar, terá um limite de tempo de 3 encontros selvagens onde poderá tentar capturar esses Pokémon especiais.\n\nCuidado, no entanto. Esses Pokémon podem fugir antes que você consiga capturá-los!",
|
||||
"query": "Você gostaria de entrar?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Enter",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) Safari Zone}",
|
||||
"selected": "Time to test your luck!"
|
||||
"label": "Entrar",
|
||||
"tooltip": "(-) Pagar {{option1Money, money}}\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) Zona de Safári}",
|
||||
"selected": "Hora de testar sua sorte!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
||||
"label": "Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Você segue seu caminho apressadamente,\ncom uma leve sensação de arrependimento."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"safari": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Throw a Pokéball",
|
||||
"tooltip": "(+) Throw a Pokéball",
|
||||
"selected": "You throw a Pokéball!"
|
||||
"label": "Jogar uma Pokébola",
|
||||
"tooltip": "(+) Jogar uma Pokébola",
|
||||
"selected": "Você joga uma Pokébola!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Throw Bait",
|
||||
"tooltip": "(+) Increases Capture Rate\n(-) Chance to Increase Flee Rate",
|
||||
"selected": "You throw some bait!"
|
||||
"label": "Jogar Isca",
|
||||
"tooltip": "(+) Aumenta a Taxa de Captura\n(-) Chance de Aumentar a Taxa de Fuga",
|
||||
"selected": "Você joga um pouco de isca!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Throw Mud",
|
||||
"tooltip": "(+) Decreases Flee Rate\n(-) Chance to Decrease Capture Rate",
|
||||
"selected": "You throw some mud!"
|
||||
"label": "Jogar Lama",
|
||||
"tooltip": "(+) Diminui a Taxa de Fuga\n(-) Chance de Diminuir a Taxa de Captura",
|
||||
"selected": "Você joga um pouco de lama!"
|
||||
},
|
||||
"4": {
|
||||
"label": "Flee",
|
||||
"tooltip": "(?) Flee from this Pokémon"
|
||||
"label": "Fugir",
|
||||
"tooltip": "(?) Fugir deste Pokémon"
|
||||
},
|
||||
"watching": "{{pokemonName}} is watching carefully!",
|
||||
"eating": "{{pokemonName}} is eating!",
|
||||
"busy_eating": "{{pokemonName}} is busy eating!",
|
||||
"angry": "{{pokemonName}} is angry!",
|
||||
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}} is beside itself with anger!",
|
||||
"remaining_count": "{{remainingCount}} Pokémon remaining!"
|
||||
"watching": "{{pokemonName}} está observando cuidadosamente!",
|
||||
"eating": "{{pokemonName}} está comendo!",
|
||||
"busy_eating": "{{pokemonName}} está ocupado comendo!",
|
||||
"angry": "{{pokemonName}} está com raiva!",
|
||||
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}} está fora de si de tanta raiva!",
|
||||
"remaining_count": "{{remainingCount}} Pokémon restantes!"
|
||||
},
|
||||
"outro": "That was a fun little excursion!"
|
||||
}
|
||||
"outro": "Essa foi uma pequena excursão divertida!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "A man in a dark coat approaches you.",
|
||||
"speaker": "Shady Salesman",
|
||||
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$I've got the goods if you've got the money.$Make sure your Pokémon can handle it though.",
|
||||
"title": "The Vitamin Dealer",
|
||||
"description": "The man opens his jacket to reveal some Pokémon vitamins. The numbers he quotes seem like a really good deal. Almost too good...\nHe offers two package deals to choose from.",
|
||||
"query": "Which deal will you choose?",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
||||
"intro": "Um homem com um casaco escuro se aproxima de você.",
|
||||
"speaker": "Vendedor Suspeito",
|
||||
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$Eu tenho os produtos, se você tiver o dinheiro.$Mas certifique-se de que seu Pokémon pode lidar com isso.",
|
||||
"title": "O Vendedor de Vitaminas",
|
||||
"description": "O homem abre o casaco para revelar algumas vitaminas de Pokémon. Os preços que ele menciona parecem uma boa oferta. Quase boa demais...\nEle oferece dois pacotes de ofertas para você escolher.",
|
||||
"query": "Qual oferta você vai escolher?",
|
||||
"invalid_selection": "O Pokémon precisa estar saudável o suficiente.",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "The Cheap Deal",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(-) Side Effects?\n(+) Chosen Pokémon Gains 2 Random Vitamins"
|
||||
"label": "A Oferta Barata",
|
||||
"tooltip": "(-) Pagar {{option1Money, money}}\n(-) Efeitos colaterais?\n(+) Pokémon Escolhido Ganha 2 Vitaminas Aleatórias"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "The Pricey Deal",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{option2Money, money}}\n(+) Chosen Pokémon Gains 2 Random Vitamins"
|
||||
"label": "A Oferta Cara",
|
||||
"tooltip": "(-) Pagar {{option2Money, money}}\n(+) Pokémon Escolhido Ganha 2 Vitaminas Aleatórias"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "Heh, wouldn't have figured you for a coward."
|
||||
"label": "Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Heh, não imaginei que você fosse um covarde."
|
||||
},
|
||||
"selected": "The man hands you two bottles and quickly disappears.${{selectedPokemon}} gained {{boost1}} and {{boost2}} boosts!"
|
||||
"selected": "O homem te entrega dois frascos e desaparece rapidamente.${{selectedPokemon}} ganhou impulsos de {{boost1}} e {{boost2}}!"
|
||||
},
|
||||
"cheap_side_effects": "But the medicine had some side effects!$Your {{selectedPokemon}} takes some damage,\nand its Nature is changed to {{newNature}}!",
|
||||
"no_bad_effects": "Looks like there were no side-effects from the medicine!"
|
||||
}
|
||||
"cheap_side_effects": "Mas o remédio teve alguns efeitos colaterais!$Seu {{selectedPokemon}} sofreu alguns danos,\ne sua Natureza mudou para {{newNature}}!",
|
||||
"no_bad_effects": "Parece que não houve efeitos colaterais do remédio!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "As you walk down a narrow pathway, you see a towering silhouette blocking your path.$You get closer to see a {{snorlaxName}} sleeping peacefully.\nIt seems like there's no way around it.",
|
||||
"title": "Slumbering {{snorlaxName}}",
|
||||
"description": "You could attack it to try and get it to move, or simply wait for it to wake up. Who knows how long that could take, though...",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Enquanto você caminha por um caminho estreito, vê uma silhueta imponente bloqueando seu caminho.$Você se aproxima e vê um {{snorlaxName}} dormindo pacificamente.\nParece que não há como contorná-lo.",
|
||||
"title": "{{snorlaxName}} Adormecido",
|
||||
"description": "Você pode atacá-lo para tentar fazê-lo se mover, ou simplesmente esperar que ele acorde. Quem sabe quanto tempo isso pode levar, no entanto...",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle It",
|
||||
"tooltip": "(-) Fight Sleeping {{snorlaxName}}\n(+) Special Reward",
|
||||
"selected": "You approach the\nPokémon without fear."
|
||||
"label": "Batalhar com Ele",
|
||||
"tooltip": "(-) Lutar com o {{snorlaxName}} Adormecido\n(+) Recompensa Especial",
|
||||
"selected": "Você se aproxima do\nPokémon sem medo."
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Wait for It to Move",
|
||||
"tooltip": "(-) Wait a Long Time\n(+) Recover Party",
|
||||
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$You wait for a time, but the {{snorlaxName}}'s yawns make your party sleepy...",
|
||||
"rest_result": "When you all awaken, the {{snorlaxName}} is no where to be found -\nbut your Pokémon are all healed!"
|
||||
"label": "Esperar que Ele se Mova",
|
||||
"tooltip": "(-) Esperar por Muito Tempo\n(+) Recuperar o Time",
|
||||
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Você espera por um tempo, mas os bocejos do {{snorlaxName}} deixam seu time sonolento...",
|
||||
"rest_result": "Quando todos vocês acordam, o {{snorlaxName}} não está em lugar algum -\nmas seus Pokémon estão todos curados!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Steal Its Item",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) Special Reward",
|
||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
|
||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}!$@s{item_fanfare}It steals Leftovers off the sleeping\n{{snorlaxName}} and you make out like bandits!"
|
||||
"label": "Roubar Seu Item",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} usa {{option3PrimaryMove}}\n(+) Recompensa Especial",
|
||||
"disabled_tooltip": "Seus Pokémon precisam conhecer certos movimentos para escolher isso",
|
||||
"selected": "Seu {{option3PrimaryName}} usa {{option3PrimaryMove}}!$@s{item_fanfare}Ele rouba Leftovers do {{snorlaxName}} adormecido\ne você foge como um bandido!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's a strange machine, whirring noisily...",
|
||||
"title": "Teleportating Hijinks",
|
||||
"description": "The machine has a sign on it that reads:\n \"To use, insert money then step into the capsule.\"\n\nPerhaps it can transport you somewhere...",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "É uma máquina estranha, zumbindo ruidosamente...",
|
||||
"title": "Travessuras de Teletransporte",
|
||||
"description": "A máquina tem uma placa que diz:\n \"Para usar, insira dinheiro e entre na cápsula.\"\n\nTalvez ela possa te transportar para algum lugar...",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Put Money In",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(?) Teleport to New Biome",
|
||||
"selected": "You insert some money, and the capsule opens.\nYou step inside..."
|
||||
"label": "Colocar Dinheiro",
|
||||
"tooltip": "(-) Pagar {{price, money}}\n(?) Teletransportar para Novo Bioma",
|
||||
"selected": "Você insere algum dinheiro, e a cápsula se abre.\nVocê entra..."
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "A Pokémon Helps",
|
||||
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}} Helps\n(+) {{option2PrimaryName}} gains EXP\n(?) Teleport to New Biome",
|
||||
"disabled_tooltip": "You need a Steel or Electric Type Pokémon to choose this",
|
||||
"selected": "{{option2PrimaryName}}'s Type allows it to bypass the machine's paywall!$The capsule opens, and you step inside..."
|
||||
"label": "Um Pokémon Ajuda",
|
||||
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}} Ajuda\n(+) {{option2PrimaryName}} ganha EXP\n(?) Teletransportar para Novo Bioma",
|
||||
"disabled_tooltip": "Você precisa de um Pokémon do Tipo Aço ou Elétrico para escolher isso",
|
||||
"selected": "O Tipo de {{option2PrimaryName}} permite que ele contorne a barreira de pagamento da máquina!$A cápsula se abre, e você entra..."
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Inspect the Machine",
|
||||
"tooltip": "(-) Pokémon Battle",
|
||||
"selected": "You are drawn in by the blinking lights\nand strange noises coming from the machine...$You don't even notice as a wild\nPokémon sneaks up and ambushes you!"
|
||||
"label": "Inspecionar a Máquina",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha de Pokémon",
|
||||
"selected": "Você é atraído pelas luzes piscantes\ne pelos sons estranhos vindos da máquina...$Você nem percebe enquanto um Pokémon selvagem\nse aproxima e te embosca!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"transport": "The machine shakes violently,\nmaking all sorts of strange noises!$Just as soon as it had started, it quiets once more.",
|
||||
"attacked": "You step out into a completely new area, startling a wild Pokémon!$The wild Pokémon attacks!",
|
||||
"boss_enraged": "The opposing {{enemyPokemon}} has become enraged!"
|
||||
}
|
||||
"transport": "A máquina treme violentamente,\nemitindo todo tipo de som estranho!$Logo após começar, ela se silencia mais uma vez.",
|
||||
"attacked": "Você sai em uma área completamente nova, assustando um Pokémon selvagem!$O Pokémon selvagem ataca!",
|
||||
"boss_enraged": "O {{enemyPokemon}} oponente ficou furioso!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's a trainer carrying tons of Pokémon Eggs!",
|
||||
"intro_dialogue": "Hey there, trainer!$It looks like some of your\npartner Pokémon are feeling a little down.$Why not have a battle with me to cheer them up?",
|
||||
"title": "The Expert Breeder",
|
||||
"description": "You've been challenged to a battle where @[TOOLTIP_TITLE]{you can only use a single Pokémon}. It might be tough, but it would surely deepen the bond you have with the Pokémon you choose!\nThe breeder will also give you some @[TOOLTIP_TITLE]{Pokémon Eggs} if you win!",
|
||||
"query": "Who will you battle with?",
|
||||
"cleffa_1_nickname": "Ace",
|
||||
"intro": "É um treinador carregando muitos Ovos de Pokémon!",
|
||||
"intro_dialogue": "Ei, treinador!$Parece que alguns dos seus\nPokémon parceiros estão um pouco desanimados.$Por que não batalha comigo para animá-los?",
|
||||
"title": "O Criador de Pokémon Experiente",
|
||||
"description": "Você foi desafiado para uma batalha onde @[TOOLTIP_TITLE]{você só pode usar um único Pokémon}. Pode ser difícil, mas certamente fortaleceria o vínculo que você tem com o Pokémon que escolher!\nO criador também te dará alguns @[TOOLTIP_TITLE]{Ovos de Pokémon} se você vencer!",
|
||||
"query": "Com quem você vai batalhar?",
|
||||
"cleffa_1_nickname": "Ás",
|
||||
"cleffa_2_nickname": "Clefablest",
|
||||
"cleffa_3_nickname": "{{speciesName}} the Great",
|
||||
"cleffa_3_nickname": "{{speciesName}} o Grande",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "{{pokemon1Name}}",
|
||||
"tooltip_base": "(-) Tough Battle\n(+) Gain Friendship with {{pokemon1Name}}"
|
||||
"tooltip_base": "(-) Batalha Difícil\n(+) Aumentar Amizade com {{pokemon1Name}}"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "{{pokemon2Name}}",
|
||||
"tooltip_base": "(-) Tough Battle\n(+) Gain Friendship with {{pokemon2Name}}"
|
||||
"tooltip_base": "(-) Batalha Difícil\n(+) Aumentar Amizade com {{pokemon2Name}}"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "{{pokemon3Name}}",
|
||||
"tooltip_base": "(-) Tough Battle\n(+) Gain Friendship with {{pokemon3Name}}"
|
||||
"tooltip_base": "(-) Batalha Difícil\n(+) Aumentar Amizade com {{pokemon3Name}}"
|
||||
},
|
||||
"selected": "Let's do this!"
|
||||
"selected": "Vamos lá!"
|
||||
},
|
||||
"outro": "Look how happy your {{chosenPokemon}} is now!$Here, you can have these as well.",
|
||||
"gained_eggs": "@s{item_fanfare}You received {{numEggs}}!",
|
||||
"eggs_tooltip": "\n(+) Earn {{eggs}}",
|
||||
"numEggs_one": "{{count}} {{rarity}} Egg",
|
||||
"numEggs_other": "{{count}} {{rarity}} Eggs"
|
||||
"outro": "Veja como seu {{chosenPokemon}} está feliz agora!$Aqui, você também pode ficar com isso.",
|
||||
"gained_eggs": "@s{item_fanfare}Você recebeu {{numEggs}}!",
|
||||
"eggs_tooltip": "\n(+) Ganhe {{eggs}}",
|
||||
"numEggs_one": "{{count}} Ovo {{rarity}}",
|
||||
"numEggs_other": "{{count}} Ovos {{rarity}}"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "A chipper elderly man approaches you.",
|
||||
"speaker": "Gentleman",
|
||||
"intro_dialogue": "Hello there! Have I got a deal just for YOU!",
|
||||
"title": "The Pokémon Salesman",
|
||||
"description": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and carries an ability not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"",
|
||||
"description_shiny": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and has a pigment not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Um idoso animado se aproxima de você.",
|
||||
"speaker": "Cavalheiro",
|
||||
"intro_dialogue": "Olá! Tenho um negócio especialmente para VOCÊ!",
|
||||
"title": "O Vendedor de Pokémon",
|
||||
"description": "\"Este {{purchasePokemon}} é extremamente único e possui uma habilidade que normalmente não é encontrada em sua espécie! Vou deixar você levar este ótimo {{purchasePokemon}} por apenas {{price, money}}!\"\n\n\"O que me diz?\"",
|
||||
"description_shiny": "\"Este {{purchasePokemon}} é extremamente único e possui uma pigmentação que normalmente não é encontrada em sua espécie! Vou deixar você levar este ótimo {{purchasePokemon}} por apenas {{price, money}}!\"\n\n\"O que me diz?\"",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Accept",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a {{purchasePokemon}} with its Hidden Ability",
|
||||
"tooltip_shiny": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a shiny {{purchasePokemon}}",
|
||||
"selected_message": "You paid an outrageous sum and bought the {{purchasePokemon}}.",
|
||||
"selected_dialogue": "Excellent choice!$I can see you've a keen eye for business.$Oh, yeah...@d{64} Returns not accepted, got that?"
|
||||
"label": "Aceitar",
|
||||
"tooltip": "(-) Pagar {{price, money}}\n(+) Ganhar um {{purchasePokemon}} com sua Habilidade Oculta",
|
||||
"tooltip_shiny": "(-) Pagar {{price, money}}\n(+) Ganhar um {{purchasePokemon}} brilhante",
|
||||
"selected_message": "Você pagou uma quantia exorbitante e comprou o {{purchasePokemon}}.",
|
||||
"selected_dialogue": "Excelente escolha!$Posso ver que você tem um olho afiado para negócios.$Ah, sim...@d{64} Devoluções não são aceitas, entendeu?"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Refuse",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "No?@d{32} You say no?$I'm only doing this as a favor to you!"
|
||||
"label": "Recusar",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Não?@d{32} Você disse não?$Estou fazendo isso como um favor para você!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's a massive {{shuckleName}} and what appears\nto be a large stash of... juice?",
|
||||
"title": "The Strong Stuff",
|
||||
"description": "The {{shuckleName}} that blocks your path looks incredibly strong. Meanwhile, the juice next to it is emanating power of some kind.\n\nThe {{shuckleName}} extends its feelers in your direction. It seems like it wants to do something...",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "É um enorme {{shuckleName}} e o que parece ser\na grande reserva de... suco?",
|
||||
"title": "O Suco Forte",
|
||||
"description": "O {{shuckleName}} que bloqueia seu caminho parece incrivelmente forte. Enquanto isso, o suco ao lado dele está emanando algum tipo de poder.\n\nO {{shuckleName}} estende seus tentáculos na sua direção. Parece que ele quer fazer algo...",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Approach the {{shuckleName}}",
|
||||
"tooltip": "(?) Something awful or amazing might happen",
|
||||
"selected": "You black out.",
|
||||
"selected_2": "@f{150}When you awaken, the {{shuckleName}} is gone\nand juice stash completely drained.${{highBstPokemon1}} and {{highBstPokemon2}}\nfeel a terrible lethargy come over them!$Their base stats were reduced by {{reductionValue}}!$Your remaining Pokémon feel an incredible vigor, though!\nTheir base stats are increased by {{increaseValue}}!"
|
||||
"label": "Aproximar-se do {{shuckleName}}",
|
||||
"tooltip": "(?) Algo terrível ou incrível pode acontecer",
|
||||
"selected": "Você desmaia.",
|
||||
"selected_2": "@f{150}Quando você desperta, o {{shuckleName}} se foi\ne a reserva de suco está completamente drenada.${{highBstPokemon1}} e {{highBstPokemon2}}\nsentem uma terrível letargia!$Os atributos base deles foram reduzidas em {{reductionValue}}!$Seus outros Pokémon, no entanto, sentem um vigor incrível!\nOs atributos base deles aumentaram em {{increaseValue}}!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Battle the {{shuckleName}}",
|
||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Special Rewards",
|
||||
"selected": "Enraged, the {{shuckleName}} drinks some of its juice and attacks!",
|
||||
"stat_boost": "The {{shuckleName}}'s juice boosts its stats!"
|
||||
"label": "Batalhar com o {{shuckleName}}",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Difícil\n(+) Recompensas Especiais",
|
||||
"selected": "Enfurecido, o {{shuckleName}} bebe um pouco do seu suco e ataca!",
|
||||
"stat_boost": "O suco do {{shuckleName}} aumenta suas estatísticas!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"outro": "What a bizarre turn of events."
|
||||
}
|
||||
"outro": "Que reviravolta bizarra de eventos."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's a family standing outside their house!",
|
||||
"speaker": "The Winstrates",
|
||||
"intro_dialogue": "We're the Winstrates!$What do you say to taking on our family in a series of Pokémon battles?",
|
||||
"title": "The Winstrate Challenge",
|
||||
"description": "The Winstrates are a family of 5 trainers, and they want to battle! If you beat all of them back-to-back, they'll give you a grand prize. But can you handle the heat?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "É uma família parada do lado de fora da casa deles!",
|
||||
"speaker": "Os Winstrates",
|
||||
"intro_dialogue": "Nós somos os Winstrates!$Que tal enfrentar nossa família em uma série de batalhas Pokémon?",
|
||||
"title": "O Desafio Winstrate",
|
||||
"description": "Os Winstrates são uma família de 5 treinadores, e eles querem batalhar! Se você derrotar todos eles em sequência, receberá um grande prêmio. Mas será que você aguenta o desafio?",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Accept the Challenge",
|
||||
"tooltip": "(-) Brutal Battle\n(+) Special Item Reward",
|
||||
"selected": "Let the challenge begin!"
|
||||
"label": "Aceitar o Desafio",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Brutal\n(+) Recompensa Especial de Item",
|
||||
"selected": "Que comece o desafio!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Refuse the Challenge",
|
||||
"tooltip": "(+) Full Heal Party\n(+) Gain a Rarer Candy",
|
||||
"selected": "That's too bad. Say, your team looks worn out, why don't you stay awhile and rest?"
|
||||
"label": "Recusar o Desafio",
|
||||
"tooltip": "(+) Curar Todo o Time\n(+) Ganhar um Doce Raro",
|
||||
"selected": "Que pena. Diga, seu time parece exausto, por que não fica um pouco e descansa?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"victory": "Congratulations on beating our challenge!$First off, we'd like you to have this Voucher.",
|
||||
"victory_2": "Also, our family uses this Macho Brace to strengthen\nour Pokémon more effectively during training.$You may not need it considering that you beat the whole lot of us, but we hope you'll accept it anyway!"
|
||||
}
|
||||
"victory": "Parabéns por vencer nosso desafio!$Primeiro de tudo, queremos te dar este Voucher.",
|
||||
"victory_2": "Além disso, nossa família usa este Bracelete Macho para fortalecer\nnossos Pokémon mais efetivamente durante o treinamento.$Você pode não precisar, já que derrotou todos nós, mas esperamos que aceite assim mesmo!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,33 +1,33 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "You've come across some\ntraining tools and supplies.",
|
||||
"title": "Training Session",
|
||||
"description": "These supplies look like they could be used to train a member of your party! There are a few ways you could train your Pokémon, by battling against it with the rest of your team.",
|
||||
"query": "How should you train?",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
||||
"intro": "Você encontrou algumas\nferramentas e suprimentos de treinamento.",
|
||||
"title": "Sessão de Treinamento",
|
||||
"description": "Esses suprimentos parecem que poderiam ser usados para treinar um membro do seu time! Há algumas maneiras de treinar seu Pokémon, batalhando contra ele com o resto do seu time.",
|
||||
"query": "Como você deve treinar?",
|
||||
"invalid_selection": "O Pokémon precisa estar saudável o suficiente.",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Light Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Light Battle\n(+) Improve 2 Random IVs of Pokémon",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its {{stat1}} and {{stat2}} IVs were improved!"
|
||||
"label": "Treinamento Leve",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Leve\n(+) Melhorar 2 IVs Aleatórios do Pokémon",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} retorna, sentindo-se\ncansado, mas realizado!$Seus IVs de {{stat1}} e {{stat2}} foram melhorados!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Moderate Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Moderate Battle\n(+) Change Pokémon's Nature",
|
||||
"select_prompt": "Select a new nature\nto train your Pokémon in.",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its nature was changed to {{nature}}!"
|
||||
"label": "Treinamento Moderado",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Moderada\n(+) Mudar a Natureza do Pokémon",
|
||||
"select_prompt": "Selecione uma nova natureza\npara treinar seu Pokémon.",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} retorna, sentindo-se\ncansado, mas realizado!$Sua natureza foi alterada para {{nature}}!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Heavy Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Harsh Battle\n(+) Change Pokémon's Ability",
|
||||
"select_prompt": "Select a new ability\nto train your Pokémon in.",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its ability was changed to {{ability}}!"
|
||||
"label": "Treinamento Intenso",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Rigorosa\n(+) Mudar a Habilidade do Pokémon",
|
||||
"select_prompt": "Selecione uma nova habilidade\npara treinar seu Pokémon.",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} retorna, sentindo-se\ncansado, mas realizado!$Sua habilidade foi alterada para {{ability}}!"
|
||||
},
|
||||
"4": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You've no time for training.\nTime to move on."
|
||||
"label": "Sair",
|
||||
"tooltip": "(-) Sem Recompensas",
|
||||
"selected": "Você não tem tempo para treinar.\nHora de seguir em frente."
|
||||
},
|
||||
"selected": "{{selectedPokemon}} moves across\nthe clearing to face you..."
|
||||
"selected": "{{selectedPokemon}} atravessa\na clareira para te enfrentar..."
|
||||
},
|
||||
"outro": "That was a successful training session!"
|
||||
}
|
||||
"outro": "Essa foi uma sessão de treinamento bem-sucedida!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "It's a massive pile of garbage!\nWhere did this come from?",
|
||||
"title": "Trash to Treasure",
|
||||
"description": "The garbage heap looms over you, and you can spot some items of value buried amidst the refuse. Are you sure you want to get covered in filth to get them, though?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "É uma pilha enorme de lixo!\nDe onde isso veio?",
|
||||
"title": "Do Lixo ao Luxo",
|
||||
"description": "A pilha de lixo se ergue sobre você, e você pode ver alguns itens de valor enterrados no meio dos detritos. Você tem certeza de que quer se cobrir de sujeira para pegá-los?",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Dig for Valuables",
|
||||
"tooltip": "(-) Lose Healing Items in Shops\n(+) Gain Amazing Items",
|
||||
"selected": "You wade through the garbage pile, becoming mired in filth.$There's no way any respectable shopkeepers\nwill sell you anything in your grimy state!$You'll just have to make do without shop healing items.$However, you found some incredible items in the garbage!"
|
||||
"label": "Cavar em Busca de Valiosos",
|
||||
"tooltip": "(-) Perder Itens de Cura nas Lojas\n(+) Ganhar Itens Incríveis",
|
||||
"selected": "Você vasculha a pilha de lixo, ficando preso na sujeira.$Não há como os lojistas respeitáveis\nvenderem algo para você nesse estado imundo!$Você terá que se virar sem itens de cura nas lojas.$No entanto, você encontrou alguns itens incríveis no lixo!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Investigate Further",
|
||||
"tooltip": "(?) Find the Source of the Garbage",
|
||||
"selected": "You wander around the heap, searching for any indication as to how this might have appeared here...",
|
||||
"selected_2": "Suddenly, the garbage shifts! It wasn't just garbage, it was a Pokémon!"
|
||||
"label": "Investigar Mais",
|
||||
"tooltip": "(?) Encontrar a Fonte do Lixo",
|
||||
"selected": "Você vagueia ao redor da pilha, procurando qualquer indicação de como isso apareceu aqui...",
|
||||
"selected_2": "De repente, o lixo se move! Não era apenas lixo, era um Pokémon!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "That isn't just an ordinary Pokémon!",
|
||||
"title": "Uncommon Breed",
|
||||
"description": "That {{enemyPokemon}} looks special compared to others of its kind. @[TOOLTIP_TITLE]{Perhaps it knows a special move?} You could battle and catch it outright, but there might also be a way to befriend it.",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Esse não é um Pokémon comum!",
|
||||
"title": "Raça Incomum",
|
||||
"description": "O {{enemyPokemon}} parece especial comparado a outros de sua espécie. @[TOOLTIP_TITLE]{Talvez ele conheça um movimento especial?} Você poderia batalhar e capturá-lo diretamente, mas também pode haver uma maneira de fazer amizade com ele.",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Tricky Battle\n(+) Strong Catchable Foe",
|
||||
"selected": "You approach the\n{{enemyPokemon}} without fear.",
|
||||
"stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s heightened abilities boost its stats!"
|
||||
"label": "Batalhar com o Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Batalha Difícil\n(+) Oponente Forte Capturável",
|
||||
"selected": "Você se aproxima do\n{{enemyPokemon}} sem medo.",
|
||||
"stat_boost": "As habilidades elevadas do {{enemyPokemon}} aumentam seus atributos!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Give It Food",
|
||||
"disabled_tooltip": "You need 4 berry items to choose this",
|
||||
"tooltip": "(-) Give 4 Berries\n(+) The {{enemyPokemon}} Likes You",
|
||||
"selected": "You toss the berries at the {{enemyPokemon}}!$It eats them happily!$The {{enemyPokemon}} wants to join your party!"
|
||||
"label": "Dar Comida",
|
||||
"disabled_tooltip": "Você precisa de 4 itens de fruta para escolher isso",
|
||||
"tooltip": "(-) Dar 4 Frutas\n(+) O {{enemyPokemon}} Gosta de Você",
|
||||
"selected": "Você joga as frutas para o {{enemyPokemon}}!$Ele as come feliz!$O {{enemyPokemon}} quer se juntar ao seu time!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Befriend It",
|
||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) The {{enemyPokemon}} Likes You",
|
||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}} to charm the {{enemyPokemon}}!$The {{enemyPokemon}} wants to join your party!"
|
||||
"label": "Fazer Amizade",
|
||||
"disabled_tooltip": "Seus Pokémon precisam conhecer certos movimentos para escolher isso",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} usa {{option3PrimaryMove}}\n(+) O {{enemyPokemon}} Gosta de Você",
|
||||
"selected": "Seu {{option3PrimaryName}} usa {{option3PrimaryMove}} para encantar o {{enemyPokemon}}!$O {{enemyPokemon}} quer se juntar ao seu time!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
{
|
||||
"intro": "A shadowy woman blocks your path.\nSomething about her is unsettling...",
|
||||
"speaker": "Woman",
|
||||
"intro_dialogue": "I have seen your futures, your pasts...$Child, do you see them too?",
|
||||
"intro": "Uma mulher sombria bloqueia seu caminho.\nAlgo nela é perturbador...",
|
||||
"speaker": "Mulher",
|
||||
"intro_dialogue": "Eu vi seu futuro, seu passado...$Criança, você os vê também?",
|
||||
"title": "???",
|
||||
"description": "The woman's words echo in your head. It wasn't just a singular voice, but a vast multitude, from all timelines and realities. You begin to feel dizzy, the question lingering on your mind...\n\n@[TOOLTIP_TITLE]{\"I have seen your futures, your pasts... Child, do you see them too?\"}",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"description": "As palavras da mulher ecoam na sua cabeça. Não era apenas uma única voz, mas uma vasta multidão, de todas as linhas do tempo e realidades. Você começa a sentir tontura, a pergunta permanece em sua mente...\n\n@[TOOLTIP_TITLE]{\"Eu vi seu futuro, seu passado... Criança, você os vê também?\"}",
|
||||
"query": "O que você vai fazer?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "\"I See Them\"",
|
||||
"tooltip": "@[SUMMARY_GREEN]{(?) Affects your Pokémon}",
|
||||
"selected": "Her hand reaches out to touch you,\nand everything goes black.$Then...@d{64} You see everything.\nEvery timeline, all your different selves,\n past and future.$Everything that has made you,\neverything you will become...@d{64}",
|
||||
"cutscene": "You see your Pokémon,@d{32} converging from\nevery reality to become something new...@d{64}",
|
||||
"dream_complete": "When you awaken, the woman - was it a woman or a ghost? - is gone...$.@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your Pokémon team has changed...\nOr is it the same team you've always had?"
|
||||
"label": "\"Eu os Vejo\"",
|
||||
"tooltip": "@[SUMMARY_GREEN]{(?) Afeta seus Pokémon}",
|
||||
"selected": "A mão dela se estende para te tocar,\ne tudo fica escuro.$Então...@d{64} Você vê tudo.\nTodas as linhas do tempo, todos os seus eus diferentes,\n passado e futuro.$Tudo o que te formou,\ntudo o que você se tornará...@d{64}",
|
||||
"cutscene": "Você vê seus Pokémon,@d{32} convergindo de\ntodas as realidades para se tornarem algo novo...@d{64}",
|
||||
"dream_complete": "Quando você desperta, a mulher - era uma mulher ou um fantasma? - se foi...$.@d{32}.@d{32}.@d{32}$Sua equipe de Pokémon mudou...\nOu é a mesma equipe que você sempre teve?"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Quickly Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) Affects your Pokémon",
|
||||
"selected": "You tear your mind from a numbing grip, and hastily depart.$When you finally stop to collect yourself, you check the Pokémon in your team.$For some reason, all of their levels have decreased!"
|
||||
"label": "Sair Rapidamente",
|
||||
"tooltip": "(-) Afeta seus Pokémon",
|
||||
"selected": "Você arranca sua mente de um aperto entorpecente e sai apressadamente.$Quando finalmente para para se recompor, você verifica os Pokémon em sua equipe.$Por algum motivo, todos os níveis deles diminuíram!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user