diff --git a/src/locales/es/mystery-encounters/global-trade-system-dialogue.json b/src/locales/es/mystery-encounters/global-trade-system-dialogue.json index 1cc420355b7..54f5a5a0a47 100644 --- a/src/locales/es/mystery-encounters/global-trade-system-dialogue.json +++ b/src/locales/es/mystery-encounters/global-trade-system-dialogue.json @@ -1,32 +1,32 @@ { - "intro": "It's an interface for the Global Trade System!", - "title": "The GTS", - "description": "Ah, the GTS! A technological wonder, you can connect with anyone else around the globe to trade Pokémon with them! Will fortune smile upon your trade today?", - "query": "What will you do?", + "intro": "¡Es una interfaz para la Estación de Intercambio Global, la GTS!", + "title": "La GTS", + "description": "¡Ah, la GTS! Una maravilla tecnológica, puedes conectarte con cualquier persona en todo el mundo para intercambiar Pokémon con ellos. ¿Tendrás suerte en tu intercambio hoy?", + "query": "¿Qué harás?", "option": { "1": { - "label": "Check Trade Offers", - "tooltip": "(+) Select a trade offer for one of your Pokémon", - "trade_options_prompt": "Select a Pokémon to receive through trade." + "label": "Ver ofertas de intercambio" + "tooltip": "(+) Selecciona una oferta de intercambio para uno de tus Pokémon", + "trade_options_prompt": "Selecciona un Pokémon para recibir a través del intercambio." }, "2": { - "label": "Wonder Trade", - "tooltip": "(+) Send one of your Pokémon to the GTS and get a random Pokémon in return" + "label": "Intercambio Prodigioso", + "tooltip": "(+) Envía uno de tus Pokémon a la GTS y recibe un Pokémon aleatorio a cambio." }, "3": { - "label": "Trade an Item", - "trade_options_prompt": "Select an item to send.", - "invalid_selection": "This Pokémon doesn't have legal items to trade.", - "tooltip": "(+) Send one of your Items to the GTS and get a random new Item" + "label": "Intercambia un objeto", + "trade_options_prompt": "Selecciona un objeto para enviar.", + "invalid_selection": "Este Pokémon no tiene objetos legales para intercambiar.", + "tooltip": "(+) Envía uno de tus objetos a la GTS y recibe un nuevo objeto aleatorio." }, "4": { - "label": "Leave", - "tooltip": "(-) No Rewards", - "selected": "No time to trade today!\nYou continue on." + "label": "Irse", + "tooltip": "(-) Ninguna Recompensa", + "selected": "¡No hay tiempo para intercambiar hoy!\nSigues adelante." } }, - "pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}} will be sent to {{tradeTrainerName}}.", - "pokemon_trade_goodbye": "Goodbye, {{tradedPokemon}}!", - "item_trade_selected": "{{chosenItem}} will be sent to {{tradeTrainerName}}.$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}Trade complete!$You received a {{itemName}} from {{tradeTrainerName}}!", - "trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{tradeTrainerName}} sent over {{received}}!" + "pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}} será enviado a {{tradeTrainerName}}.", + "pokemon_trade_goodbye": "¡Adiós, {{tradedPokemon}}!", + "item_trade_selected": "{{chosenItem}} será enviado a {{tradeTrainerName}}.$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}¡Intercambio completo!$¡Has recibido un {{itemName}} de {{tradeTrainerName}}!", + "trade_received": "¡@s{evolution_fanfare}{{tradeTrainerName}} envió a {{received}}!" } \ No newline at end of file