From 0fd73a08e95cbd26af793eac6b7be275cc6c8736 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chapybara-jp Date: Wed, 25 Sep 2024 00:46:44 +0200 Subject: [PATCH] Update the-pokemon-salesman-dialogue.json --- .../the-pokemon-salesman-dialogue.json | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/src/locales/ja/mystery-encounters/the-pokemon-salesman-dialogue.json b/src/locales/ja/mystery-encounters/the-pokemon-salesman-dialogue.json index 7e8091bbfff..56f0c17e10a 100644 --- a/src/locales/ja/mystery-encounters/the-pokemon-salesman-dialogue.json +++ b/src/locales/ja/mystery-encounters/the-pokemon-salesman-dialogue.json @@ -1,23 +1,23 @@ { - "intro": "A chipper elderly man approaches you.", - "speaker": "Gentleman", - "intro_dialogue": "Hello there! Have I got a deal just for YOU!", - "title": "The Pokémon Salesman", - "description": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and carries an ability not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"", - "description_shiny": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and has a pigment not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"", - "query": "What will you do?", + "intro": "ご機嫌な おじいさんは 近寄ります!", + "speaker": "ジェントルマン", + "intro_dialogue": "ハローゼアー! どこにも 見つけない ディールが あります!", + "title": "ポケモンのセールスマン", + "description": "「この {{purchasePokemon}}は とても ユニークで 種類の 中で 滅多に 見られない 特性が あります! {{price, money}}だけで この アメイジングな {{purchasePokemon}}を もらいますよ!」\n\n 「いかがですか?」", + "description_shiny": "「この {{purchasePokemon}}は とても ユニークで 種類の 中で 滅多に 見られない カラーが あります! {{price, money}}だけで この アメイジングな {{purchasePokemon}}を もらいますよ!」\n\n 「いかがですか?」", + "query": "どうします?", "option": { "1": { - "label": "Accept", - "tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a {{purchasePokemon}} with its Hidden Ability", - "tooltip_shiny": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a shiny {{purchasePokemon}}", - "selected_message": "You paid an outrageous sum and bought the {{purchasePokemon}}.", - "selected_dialogue": "Excellent choice!$I can see you've a keen eye for business.$Oh, yeah...@d{64} Returns not accepted, got that?" + "label": "受け取る", + "tooltip": "(-) {{price, money}}を払う\n(+) 隠れ特性の ある {{purchasePokemon}}を もらう", + "tooltip_shiny": "(-) {{price, money}}を払う\n(+) 色違いの {{purchasePokemon}}を もらう", + "selected_message": "とんでもない 価格を 払って {{purchasePokemon}}を 買いました。", + "selected_dialogue": "エクセレント・チョイス!$あなたは ビジネス上手 なんでしょうね。$あ、そうでね……@d{64} 返品が 受け入れない。 分かった?" }, "2": { - "label": "Refuse", - "tooltip": "(-) No Rewards", - "selected": "No?@d{32} You say no?$I'm only doing this as a favor to you!" + "label": "断る", + "tooltip": "(-) ご褒美なし", + "selected": "ノー?@d{32} ノーって言ってる!?$これは 恩恵ですよ! チッ……" } } -} \ No newline at end of file +}