Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-mr/values-mr.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
19 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"घराकडे नेव्हिगेट करा"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"वर नेव्‍हिगेट करा"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"आणखी पर्याय"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"पूर्ण झाले"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"सर्व पाहा"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"अ‍ॅप निवडा"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"बंद"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"सुरू"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"हटवा"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"एंटर करा"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"मेनू+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"शोधा…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"क्‍वेरी साफ करा"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"शोध क्वेरी"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"शोध"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"क्वेरी सबमिट करा"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"व्हॉइस शोध"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"यांच्यासोबत शेअर करा"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> सह शेअर करा"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"कोलॅप्स करा"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"पुढे सुरू ठेवण्यासाठी तुमचे बायोमेट्रिक किंवा स्क्रीन लॉक वापरा"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"पुढे सुरू ठेवण्यासाठी तुमचे बायोमेट्रिक वापरा"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"उत्तर द्या"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"व्हिडिओ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"नकार द्या"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"कॉल बंद करा"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"इनकमिंग कॉल"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"सुरू असलेला कॉल"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"इनकमिंग कॉल स्क्रीन करत आहे"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"नेव्हिगेशन मेनू बंद करा"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"शीट बंद करा"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"पासवर्ड वापरा"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"इनपुट चुकीचे आहे"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"अज्ञात एरर"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"पॉप-अप विंडो"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ड्रॉपडाउन मेनू"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"पुढे सुरू ठेवण्यासाठी तुमचा चेहरा किंवा स्क्रीन लॉक वापरा"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"पुढे सुरू ठेवण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"फिंगरप्रिंटचा आयकन"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"फिंगरप्रिंट हार्डवेअर उपलब्‍ध नाही."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"या डिव्हाइसवर फिंगरप्रिंट सेन्सर नाही"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"खूप जास्त प्रयत्न. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"कोणत्याही फिंगरप्रिंटची नोंद झाली नाही."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"वापरकर्त्याने फिंगरप्रिंट ऑपरेशन रद्द केले."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"ओळखले नाही"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"पुढे सुरू ठेवण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट किंवा स्क्रीन लॉक वापरा"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"पुढे सुरू ठेवण्‍यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"कोणताही पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड सेट केलेला नाही."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"हे डिव्हाइस पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड यांना सपोर्ट करत नाही."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"वापरकर्त्याने ऑथेंटिकेशन रद्द केले आहे."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"प्रगतीपथावर आहे"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"अंशतः तपासले"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"तळाशी असलेली शीट कोलॅप्स करा"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"तळाशी असलेली शीट डिसमिस करा"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"ड्रॅग हॅंडल"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"तळाशी असलेली शीट विस्तारीत करा"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"तळाशी असलेली शीट"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"एंटर केलेली तारीख"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"एंटर केली तारीख: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"तारीख ही अपेक्षित पॅटर्नशी जुळत नाही: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"अशा तारखेला अनुमती नाही: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"तारीख ही %1$s - %2$s या अपेक्षित रेंजच्या बाहेरची आहे"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"तारीख"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"काहीही नाही"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"तारीख निवडा"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"निवडलेली तारीख"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"सध्याची निवड: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"%1$s वर्षावर नेव्हिगेट करा"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"काहीही नाही"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"मागील वर्षे दाखवण्यासाठी स्क्रोल करा"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"नंतरची वर्षे दाखवण्यासाठी स्क्रोल करा"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"कॅलेंडर इनपुट मोडवर स्विच करा"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"वर्ष निवडण्यासाठी स्‍वाइप करा किंवा दिवस निवडण्यावर परत स्विच करण्यासाठी टॅप करा"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"टेक्स्ट इनपुट मोडवर स्विच करा"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"पुढील महिन्यावर बदला"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"मागील महिन्यावर बदला"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"वर्ष निवडणे यावर स्विच करा"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"तारीख निवडा"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"आज"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"वर्ष पिकर दृश्यमान आहे"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"तारीख रेंजचे इनपुट चुकीचे आहे"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"तारखा एंटर करा"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"रेंजमध्ये"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"संपण्याची तारीख"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"पुढील महिना दाखवण्यासाठी स्क्रोल करा"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"मागील महिना दाखवण्यासाठी स्क्रोल करा"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"सुरू होण्याची तारीख"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"तारखा निवडा"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"डायलॉग"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"कोलॅप्स केला आहे"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"विस्तारित केला आहे"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ड्रॉपडाउन मेनू टॉगल करा"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"शोधा"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"डिसमिस करा"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"सूचना खाली आहेत"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"तास"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d तास"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"तास निवडा"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d वाजता"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"तासासाठी"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"मिनिट"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"मिनिटे निवडा"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d मिनिटे"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"मिनिटांसाठी"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM किंवा PM निवडा"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"टूलटिप दाखवा"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"टूलटिप"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"नेव्हिगेशन मेनू"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"निवडला नाही"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"रेंजचा शेवट"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"रेंजची सुरुवात"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"पुढे सुरू ठेवण्यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक एंटर करा"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"शोध"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"निवडला"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"रिक्त"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"बंद आहे"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"सुरू आहे"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"९९९+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"स्विच"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"टॅब"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> टक्के."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"टूलटिप"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"टूलटिप दाखवा"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"बायोमेट्रिक वापरा"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"बायोमेट्रिक किंवा स्क्रीन लॉक वापरा"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"चेहरा वापरा"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"चेहरा किंवा स्क्रीन लॉक वापरा"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"फिंगरप्रिंट वापरा"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"फिंगरप्रिंट किंवा स्क्रीन लॉक वापरा"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"स्क्रीन लॉक वापरा"</string>
</resources>