Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-ml/values-ml.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
20 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ഹോമിലേക്ക് പോവുക"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"മുകളിലേക്ക് പോവുക"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"എല്ലാം കാണുക"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ഓഫ്"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ഓൺ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"ഫംഗ്ഷന്‍+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"മെറ്റ+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"സ്‌പെയ്‌സ്"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"മെനു+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"തിരയുക…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ചോദ്യം മായ്‌ക്കുക"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ചോദ്യം തിരയുക"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"തിരയുക"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ചോദ്യം സമർപ്പിക്കുക"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"സംസാരത്തിലൂടെ തിരയുക"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ഇനിപ്പറയുന്നതുമായി പങ്കിടുക"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> എന്നതുമായി പങ്കിടുക"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ചുരുക്കുക"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ബയോമെട്രിക്‌ അല്ലെങ്കിൽ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"തുടരാൻ ബയോമെട്രിക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"മറുപടി നൽകുക"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"വീഡിയോ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"നിരസിക്കുക"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"കോൾ നിർത്തുക"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"സജീവമായ കോൾ"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യുന്നു"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"നാവിഗേഷൻ മെനു അടയ്‌ക്കുക"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"ഷീറ്റ് അടയ്ക്കുക"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"പാസ്‌വേഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"അജ്ഞാത പിശക്"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"പോപ്പ്-അപ്പ് വിൻഡോ"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ഡ്രോപ്പ്‌ഡൗൺ മെനു"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖമോ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കോ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഐക്കൺ"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഹാർഡ്‌വെയർ ലഭ്യമല്ല."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഇല്ല"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"നിരവധി ശ്രമങ്ങൾ. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"ഫിംഗർപ്രിന്റുകളൊന്നും എൻറോൾ ചെയ്‌തിട്ടില്ല."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ പ്രവർത്തനം ഉപയോക്താവ് റദ്ദാക്കി."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റോ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കോ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"തുടരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"പിൻ, പാറ്റേൺ, അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‍വേഡ് ഇവയൊന്നും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"പിൻ, പാറ്റേൺ, പാസ്‌വേഡ് എന്നിവ ഈ ഉപകരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഉപയോക്താവ് റദ്ദാക്കി."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"പുരോഗമിക്കുന്നു"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"ഭാഗികമായി ചെക്ക് മാർക്കിട്ടു"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് ചുരുക്കുക"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"വലിച്ചിടുന്നതിനുള്ള ഹാൻഡിൽ"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് വികസിപ്പിക്കുക"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"ബോട്ടം ഷീറ്റ്"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"നൽകിയ തീയതി"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"നൽകിയ തീയതി: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"പ്രതീക്ഷിച്ച പാറ്റേണുമായി തീയതി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"തീയതി അനുവദനീയമല്ല: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന കാലയളവിലെ വർഷമല്ല നൽകിയ തീയതിയുടേത് %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"തീയതി"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"തിരഞ്ഞെടുത്ത തീയതി"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"നിലവിലെ തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"%1$s എന്ന വർഷത്തിലേക്ക് പോകുക"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"മുൻ വർഷങ്ങൾ കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"പിന്നീടുള്ള വർഷങ്ങൾ കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"കലണ്ടർ ഇൻപുട്ട് മോഡിലേക്ക് മാറുക"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലേക്ക് തിരികെ പോകാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"ടെക്‌സ്‌റ്റ് ഇൻപുട്ട് മോഡിലേക്ക് മാറുക"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"അടുത്ത മാസത്തിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"മുമ്പത്തെ മാസത്തിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"ഇന്ന്"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"വർഷ പിക്കർ ദൃശ്യമാണ്"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"തീയതി ശ്രേണി ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"തീയതികൾ നൽകുക"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"പരിധിയിൽ"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"അവസാനിക്കുന്ന തീയതി"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"അടുത്ത മാസം കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"മുമ്പത്തെ മാസം കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"തീയതികൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"ഡയലോഗ്"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"ചുരുക്കിയത്"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"വിപുലീകരിച്ചത്"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ഡ്രോപ്പ്ഡൗൺ മെനു ടോഗിൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"തിരയുക"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"നിദ്ദേശങ്ങൾ ചുവടെയുണ്ട്"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"മണിക്കൂർ"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d മ."</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"മണിക്കൂർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d മണി"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക്"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"മിനിറ്റ്"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"മിനിറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d മിനിറ്റ്"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക്"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM അല്ലെങ്കിൽ PM തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"ടൂൾടിപ്പ് കാണിക്കുക"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"ടൂൾടിപ്പ്"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"നാവിഗേഷൻ മെനു"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"ശ്രേണിയുടെ അവസാനം"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"ശ്രേണിയുടെ ആരംഭം"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് നൽകുക"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"തിരയുക"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ശൂന്യം"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"ഓഫാണ്"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"ഓണാണ്"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"മാറുക"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"ടാബ്"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ശതമാനം."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"ടൂൾടിപ്പ്"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"ടൂൾടിപ്പ് കാണിക്കുക"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"ബയോമെട്രിക്‌സ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"ബയോമെട്രിക്‌സോ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കോ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"മുഖം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"മുഖമോ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കോ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"ഫിംഗർപ്രിന്റോ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കോ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
</resources>