Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-vi/values-vi.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Chỉ đường về nhà"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Di chuyển lên"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Tùy chọn khác"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Xong"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Xem tất cả"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Chọn một ứng dụng"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"TẮT"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"BẬT"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Tìm kiếm…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Xóa truy vấn"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Truy vấn tìm kiếm"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Tìm kiếm"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Gửi truy vấn"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Chia sẻ với"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Chia sẻ với <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Thu gọn"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Dùng dữ liệu sinh trắc học hoặc phương thức khóa màn hình để tiếp tục"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Dùng dữ liệu sinh trắc học để tiếp tục"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Trả lời"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Từ chối"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Kết thúc"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Cuộc gọi đến"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Cuộc gọi đang thực hiện"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Đang sàng lọc cuộc gọi đến"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Đóng trình đơn điều hướng"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Đóng trang tính"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Dùng mật khẩu"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Giá trị nhập không hợp lệ"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Lỗi không xác định"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Cửa sổ bật lên"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Trình đơn thả xuống"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Dùng khuôn mặt hoặc phương thức khóa màn hình để tiếp tục"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Dùng khuôn mặt để tiếp tục"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Biểu tượng vân tay"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Chạm vào cảm biến vân tay"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Không dùng được phần cứng vân tay."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Thiết bị này không có cảm biến vân tay"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Bạn đã thử quá nhiều lần. Vui lòng thử lại sau."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Chưa đăng ký vân tay."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Người dùng đã hủy thao tác dùng dấu vân tay."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Không nhận dạng được"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Dùng vân tay hoặc phương thức khóa màn hình để tiếp tục"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Dùng vân tay để tiếp tục"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Chưa đặt mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Thiết bị này không hỗ trợ mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Người dùng đã hủy thao tác xác thực."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Đang thực hiện"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Đã kiểm tra một phần"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Thu gọn bảng dưới cùng"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Đóng bảng dưới cùng"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Nút kéo"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Mở rộng bảng dưới cùng"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Bảng dưới cùng"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Ngày đã nhập"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Ngày đã nhập: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Ngày không khớp với định dạng dự kiến: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Ngày không được phép: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Ngày không thuộc phạm vi năm dự kiến %1$s %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Ngày"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Không có"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Chọn ngày"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Ngày đã chọn"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Lựa chọn hiện tại: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Chuyển đến năm %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Không có"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Cuộn để hiện những năm trước"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Cuộn để hiện những năm sau"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Chuyển sang chế độ nhập lịch"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Vuốt để chọn một năm hoặc nhấn để chuyển lại về chọn một ngày"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Chuyển sang chế độ nhập văn bản"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Chuyển sang tháng tiếp theo"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Chuyển về tháng trước"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Chuyển sang chọn năm"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Chọn ngày"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Hôm nay"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Bộ chọn năm hiển thị"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Phạm vi ngày đã nhập không hợp lệ"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Nhập ngày"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Trong khoảng"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Ngày kết thúc"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Cuộn để hiện tháng sau"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Cuộn để hiện tháng trước"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Ngày bắt đầu"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Chọn ngày"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Hộp thoại"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Đã thu gọn"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Đã mở rộng"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Bật/tắt trình đơn thả xuống"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Tìm kiếm"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Đóng"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Các đề xuất ở bên dưới"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"SA"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Giờ"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d giờ"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Chọn giờ"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d giờ"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"nhập giờ"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Phút"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Chọn phút"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d phút"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"nhập phút"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Chọn SA hoặc CH"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"CH"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Hiện chú giải công cụ"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Chú giải công cụ"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Trình đơn điều hướng"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Chưa chọn"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Điểm kết thúc phạm vi"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Điểm bắt đầu phạm vi"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Nhập phương thức khóa màn hình để tiếp tục"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Tìm kiếm"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Đã chọn"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Trống"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Đang tắt"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Đang bật"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Chuyển"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Thẻ"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>%%."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"chú thích"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"hiện chú thích"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Dùng dữ liệu sinh trắc học"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Dùng dữ liệu sinh trắc học hoặc phương thức khóa màn hình"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Dùng khuôn mặt"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Dùng khuôn mặt hoặc phương thức khóa màn hình"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Dùng vân tay"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Dùng vân tay hoặc phương thức khóa màn hình"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Dùng phương thức khóa màn hình"</string>
</resources>