Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-sl/values-sl.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Krmarjenje na začetek"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Pomik navzgor"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Več možnosti"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Končano"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Pokaži vse"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Izbira aplikacije"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"IZKLOP"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"VKLOP"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"preslednica"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Meni +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Iskanje …"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Izbris poizvedbe"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Iskalna poizvedba"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Iskanje"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pošiljanje poizvedbe"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Glasovno iskanje"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Skupna raba z:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Skupna raba z drugimi prek aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Strnitev"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Za nadaljevanje uporabite biometrični podatek ali možnost za zaklepanje zaslona."</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Za nadaljevanje uporabite biometrični podatek."</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Sprejmi"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Zavrni"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini klic"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dohodni klic"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Aktivni klic"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Preverjanje dohodnega klica"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zapri meni za krmarjenje"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zapri list"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Uporaba gesla"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Neveljaven vnos"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Neznana napaka"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Pojavno okno"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Spustni meni"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Za nadaljevanje uporabite obraz ali možnost za zaklepanje zaslona."</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Za nadaljevanje uporabite obraz."</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Ikona prstnih odtisov"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Dotaknite se tipala prst. odt."</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Strojna oprema za prstne odtise ni na voljo."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Ta naprava nima tipala prstnih odtisov"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Preveč poskusov. Poskusite znova pozneje."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Ni prijavljenih prstnih odtisov."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Dejanje s prstnim odtisom je preklical uporabnik."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Ni prepoznano"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Za nadaljevanje uporabite prstni odtis ali možnost za zaklepanje zaslona."</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Za nadaljevanje uporabite prstni odtis."</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Nastavljena ni nobena koda PIN, vzorec ali geslo."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Ta naprava ne podpira kode PIN, vzorca ali gesla."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Preverjanje pristnosti je preklical uporabnik."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Poteka"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Delno potrjeno"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Strnitev razdelka na dnu zaslona"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Opustitev razdelka na dnu zaslona"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Ročica za vlečenje"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Razširitev razdelka na dnu zaslona"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Razdelek na dnu zaslona"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Vneseni datum"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Vneseni datum: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datum se ne ujema s pričakovanim vzorcem: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Oblika datuma ni dovoljena: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datum je zunaj pričakovanega razpona let %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Brez"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Izbira datuma"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Izbrani datum"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Trenutna izbira: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Pomik na leto %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Brez"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Pomaknite se za prikaz zgodnejših let."</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Pomaknite se za prikaz poznejših let."</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Preklop na način vnosa v koledar"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Povlecite, da izberete leto, ali se dotaknite, da preklopite nazaj na izbiranje dneva."</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Preklop na način vnosa besedila"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Spremeni na naslednji mesec"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Spremeni na prejšnji mesec"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Preklopi na izbiro leta"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Izbira datuma"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Danes"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Izbirnik leta je viden"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Neveljaven vnos obdobja."</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Vnesite datume"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Znotraj obdobja"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Končni datum"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Pomaknite se za prikaz naslednjega meseca."</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Pomaknite se za prikaz prejšnjega meseca."</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Začetni datum"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Izberite datume"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Pogovorno okno"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Strnjeno"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Razširjeno"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Preklop spustnega menija"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Iskanje"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Opusti"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Predlogi so spodaj"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"dop."</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Ura"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Izbira ure"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"za uro"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuta"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Izbira minut"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d min"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"za minute"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Izberite dopoldanski ali popoldanski čas."</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"pop."</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Pokaži opis orodja"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Opis orodja"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Meni za krmarjenje"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ni izbrano"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Konec razpona"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Začetek razpona"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Za nadaljevanje vnesite možnost za zaklepanje zaslona."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Iskanje"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Izbrano"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Prazno"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Izklopljeno"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Vklopljeno"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Stikalo"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Zavihek"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> odstotkov"</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"opis orodja"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"pokaži opis orodja"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Uporabi biometriko"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Uporabi biometriko ali možnost za zaklepanje zaslona"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Uporabi obraz"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Uporabi obraz ali možnost za zaklepanje zaslona"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Uporabi prstni odtis"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Uporabi prstni odtis ali možnost za zaklepanje zaslona"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Uporabi možnost za zaklepanje zaslona"</string>
</resources>