Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-mn/values-mn.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Нүүр хуудас уруу шилжих"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Дээш шилжих"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Бусад сонголт"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Болсон"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Бүгдийг харах"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Аппыг сонгох"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ИДЭВХГҮЙ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ИДЭВХТЭЙ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"устгах"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"оруулах"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Функц+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Мета+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Шифт+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"зай"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Цэс+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Хайх…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Асуулга арилгах"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Хайх асуулга"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Хайх"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Асуулга илгээх"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Дуут хайлт"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Дараахтай хуваалцах"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>-тай хуваалцах"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Буулгах"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Үргэлжлүүлэхийн тулд биометр эсвэл дэлгэцийн түгжээгээ ашиглана уу"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Үргэлжлүүлэхийн тулд биометрээ ашиглана уу"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Хариулах"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Видео"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Татгалзах"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Таслах"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Ирсэн дуудлага"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Дуудлага хийгдэж байна"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Ирсэн дуудлагыг харуулж байна"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Навигацын цэсийг хаах"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Хүснэгтийг хаах"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Нууц үг ашиглах"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Буруу оролт"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Тодорхойгүй алдаа гарлаа"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Попап цонх"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Унадаг цэс"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Үргэлжлүүлэхийн тулд царай эсвэл дэлгэцийн түгжээгээ ашиглана уу"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Үргэлжлүүлэхийн тулд царайгаа ашиглана уу"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Хурууны хээний дүрс тэмдэг"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Хурууны хээний төхөөрөмж боломжгүй байна."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Энэ төхөөрөмжид хурууны хээ мэдрэгч алга байна"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Хэт олон удаа оролдлоо. Та дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Бүртгүүлсэн хурууны хээ алга байна."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Хэрэглэгч хурууны хээний баталгаажуулалтыг болиулсан байна."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Таниагүй"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Үргэлжлүүлэхийн тулд хурууны хээ эсвэл дэлгэцийн түгжээгээ ашиглана уу"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Үргэлжлүүлэхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Тохируулсан ПИН, хээ эсвэл нууц үг алга."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Энэ төхөөрөмж ПИН, хээ эсвэл нууц үгийг дэмждэггүй."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Хэрэглэгч нотолгоог цуцалсан."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Үргэлжилж байна"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Хэсэгчлэн тэмдэглэсэн"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Доод хүснэгтийг хураах"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Доод хүснэгтийг хаах"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Чирэх бариул"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Доод хүснэгтийг дэлгэх"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Доод хүснэгт"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Оруулсан огноо"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Оруулсан огноо: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Огноо нь тооцоолсон хээтэй таарахгүй байна: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Зөвшөөрөөгүй огноо: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Тооцоолсон оны %1$s - %2$s мужаас гарсан огноо"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Огноо"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Байхгүй"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Огноо сонгох"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Сонгосон огноо"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Одоогийн сонголт: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"%1$s он руу шилжих"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Байхгүй"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Өмнөх жилүүдийг харуулахын тулд гүйлгэнэ үү"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Дараагийн жилүүдийг харуулахын тулд гүйлгэнэ үү"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Календарийн орох горим руу сэлгэх"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Он сонгохын тулд шудрах эсвэл өдөр сонгох руу буцааж сэлгэхийн тулд товшино уу"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Текст оруулах горим руу сэлгэх"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Дараагийн сар луу өөрчлөх"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Өмнөх сар луу өөрчлөх"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Он сонгох руу сэлгэх"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Огноо сонгох"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Өнөөдөр"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Он сонгогч харагдаж байна"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Хугацааны интервалын оролт буруу байна"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Огноо оруулах"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Мужид байгаа"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Дуусах огноо"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Дараагийн сарыг харуулахын тулд гүйлгэнэ үү"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Өмнөх сарыг харуулахын тулд гүйлгэнэ үү"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Эхлэх огноо"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Огноо сонгох"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Харилцах цонх"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Хураасан"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Дэлгэсэн"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Унадаг цэсийг асаах/унтраах"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Хайх"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Хаах"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Доорх зөвлөмжүүд"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"ҮӨ"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Цаг"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d цаг"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Цаг сонгох"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d цаг"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"цагийн турш"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Минут"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Минут сонгох"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d минут"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"минутын турш"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"ҮӨ эсвэл ҮХ эсэхийг сонгоно уу"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"ҮХ"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Зөвлөмж харуулах"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Зөвлөмж"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Навигацын цэс"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Сонгоогүй"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Мужийн төгсгөл"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Мужийн эхлэл"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Үргэлжлүүлэхийн тулд дэлгэцийн түгжээгээ оруулна уу"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Хайх"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Сонгосон"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Хоосон"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Унтраалттай"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Асаалттай"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Сэлгэх"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Таб"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> хувь."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"зөвлөмж"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"зөвлөмж харуулах"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Биометрыг ашиглах"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Биометр эсвэл дэлгэцийн түгжээг ашиглах"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Царайг ашиглах"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Царай эсвэл дэлгэцийн түгжээг ашиглах"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Хурууны хээг ашиглах"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Хурууны хээ эсвэл дэлгэцийн түгжээг ашиглах"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Дэлгэцийн түгжээг ашиглах"</string>
</resources>