Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-lv/values-lv.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Pārvietoties uz sākuma ekrānu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Pārvietoties uz augšu"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Citas opcijas"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Gatavs"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Skatīt visu"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Izvēlieties lietotni"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"IZSLĒGT"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"IESLĒGT"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alternēšanas taustiņš +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Vadīšanas taustiņš +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"dzēšanas taustiņš"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"ievadīšanas taustiņš"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funkcijas taustiņš +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta taustiņš +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Pārslēgšanas taustiņš +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"atstarpes taustiņš"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Simbolu taustiņš +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Poga Izvēlne +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Meklējiet…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Notīrīt vaicājumu"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Meklēšanas vaicājums"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Meklēt"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Iesniegt vaicājumu"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Meklēt ar balsi"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Kopīgot ar:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Kopīgot ar lietojumprogrammu <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sakļaut"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Izmantojiet biometrijas datus vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Izmantojiet biometrijas datus, lai turpinātu"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Atbildēt"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Noraidīt"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Pārtraukt"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Ienākošais zvans"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pašreizējais zvans"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Ienākošā zvana filtrēšana"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Aizvērt navigācijas izvēlni"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Aizvērt izklājlapu"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Izmantot paroli"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Nederīga ievade"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Nezināma kļūda"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Uznirstošais logs"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Nolaižamā izvēlne"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Izmantojiet autorizāciju pēc sejas vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Izmantojiet autorizāciju pēc sejas, lai turpinātu"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Pirksta nospieduma ikona"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Pirksta nospieduma aparatūra nav pieejama."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Šajā ierīcē nav pirksta nospieduma sensora"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Pārāk daudz mēģinājumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Nav reģistrēts neviens pirksta nospiedums."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Lietotājs atcēla pirksta nospieduma darbību."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Nav atpazīts"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Izmantojiet pirksta nospiedumu vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai turpinātu"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Nav iestatīts PIN, kombinācija vai parole."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Šajā ierīcē netiek atbalstīta autentifikācija ar PIN, kombināciju vai paroli."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Lietotājs atcēla autentificēšanu."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Notiek apstrāde"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Daļēji atzīmēta"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Sakļaut ekrāna apakšdaļas lapu"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Noraidīt ekrāna apakšdaļas lapu"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Vilkšanas turis"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Izvērst ekrāna apakšdaļas lapu"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Ekrāna apakšdaļas lapa"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Ievadītais datums"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Ievadītais datums: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datums neatbilst paredzētajam formātam: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Datums nav atļauts: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datums nav paredzētajā gadu diapazonā (%1$s.%2$s. g.)"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datums"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Nav"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Atlasīt datumu"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Atlasītais datums"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Pašreizējā atlase: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Pāriet uz %1$s. gadu"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Nav"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Lai rādītu iepriekšējos gadus, ritiniet"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Lai rādītu nākamos gadus, ritiniet"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Pārslēgties uz kalendāra ievades režīmu"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Velciet, lai atlasītu gadu, vai pieskarieties, lai pārietu atpakaļ pie dienas atlases"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Pārslēgties uz teksta ievades režīmu"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Mainīt uz nākamo mēnesi"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Mainīt uz iepriekšējo mēnesi"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Pāriet uz gada atlasi"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Atlasīt datumu"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Šodien"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Redzams gada atlasītājs"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Ievadīts nederīgs datumu diapazons."</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Ievadiet datumus"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Atlasītajā diapazonā"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Beigu datums"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Lai rādītu nākamo mēnesi, ritiniet"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Lai rādītu iepriekšējo mēnesi, ritiniet"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Sākuma datums"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Atlasiet datumus"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialoglodziņš"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Sakļauta"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Izvērsta"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Pārslēgt nolaižamo izvēlni"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Meklēšana"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Nerādīt"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Tālāk ir sniegti ieteikumi"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Stunda"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Atlasīt stundu"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"stundām"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minūtes"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Atlasīt minūtes"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"Minūtes: %1$d"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minūtēm"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Atlasīt “AM” (priekšpusdienā) vai “PM” (pēcpusdienā)"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Rādīt rīka padomu"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Rīka padoms"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigācijas izvēlne"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nav atlasīts"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Diapazona beigas"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Diapazona sākums"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Ievadiet ekrāna bloķēšanas informāciju, lai turpinātu"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Meklēt"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Atlasīts"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tukšs"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Izslēgts"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Ieslēgts"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Slēdzis"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Cilne"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Procenti: <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"rīka padoms"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"rādīt rīka padomu"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Izmantot biometrijas datus"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Izmantot biometrijas datus vai ekrāna bloķēšanas opciju"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Izmantot autorizāciju pēc sejas"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Izmantot autorizāciju pēc sejas vai ekrāna bloķēšanas opciju"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Izmantot pirksta nospiedumu"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Izmantot pirksta nospiedumu vai ekrāna bloķēšanas opciju"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Izmantot ekrāna bloķēšanas opciju"</string>
</resources>