Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-is/values-is.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Fara heim"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fara upp"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Fleiri valkostir"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Lokið"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Sjá allt"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Veldu forrit"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"SLÖKKT"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"KVEIKT"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eyða"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Aðgerðarlykill+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"bilslá"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Valmynd+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Leita…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Hreinsa fyrirspurn"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Leitarfyrirspurn"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Leit"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Senda fyrirspurn"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Raddleit"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deila með"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deila með <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Minnka"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Notaðu lífkenni eða skjálás til að halda áfram"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Notaðu lífkenni til að halda áfram"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svara"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Myndsímtal"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Hafna"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Leggja á"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Símtal berst"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Símtal í gangi"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Síar símtal sem berst"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Loka yfirlitsvalmynd"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Loka blaði"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Nota aðgangsorð"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ógildur innsláttur"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Óþekkt villa"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Sprettigluggi"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Fellivalmynd"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Notaðu andlitið eða skjálás til að halda áfram"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Notaðu andlitið til að halda áfram"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Fingrafaratákn"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Snertu fingrafaralesarann"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Fingrafarsvélbúnaður ekki til staðar."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Þetta tæki er ekki með fingrafaralesara"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Of margar tilraunir. Reyndu aftur síðar."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Engin fingraför hafa verið skráð."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Notandi hætti við að nota fingrafar."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Þekktist ekki"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Notaðu fingrafar eða skjálás til að halda áfram"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Notaðu fingrafarið til að halda áfram"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Ekkert PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð stillt."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Þetta tæki styður ekki PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Notandi hætti við auðkenningu."</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Í vinnslu"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Hakað við að hluta til"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Minnka blað neðst"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Hunsa blað neðst"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Dragkló"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Stækka blað neðst"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Blað neðst"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Skráð dagsetning"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Skráð dagsetning: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Dagsetning passar ekki við áætlað mynstur: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Dagsetning er ekki leyfileg: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Dagsetning er utan áætlaðra ára: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Dagsetning"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Ekkert"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Velja dagsetningu"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valin dagsetning"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Núverandi val: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Fletta til ársins %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Ekkert"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Flettu til að sjá fyrri ár"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Flettu til að sjá síðari ár"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Strjúktu til að velja ár eða ýttu til að skipta aftur yfir í að velja dag"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Skipta yfir í textainnslátt"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Breyta í næsta mánuð"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Breyta í fyrri mánuð"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Skipta yfir í val á ári"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Velja dagsetningu"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Í dag"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Ársval birt"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Ógilt tímabil fært inn"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Slá inn dagsetningar"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Innan tímabils"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Lokadagur"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Flettu til að sjá næsta mánuð"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Flettu til að sjá fyrri mánuð"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Upphafsdagur"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Velja dagsetningar"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Gluggi"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Minnkað"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Stækkað"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Velja eða afvelja fellivalmynd"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Leit"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Hunsa"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Tillögur hér fyrir neðan"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"fh"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Klukkustund"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d klst."</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Velja klst."</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Kl. %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"fyrir klukkustund"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Mínúta"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Velja mínútur"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d mínútur"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"fyrir mínútur"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Velja f.h. eða e.h."</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"eh"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Sýna ábendingu"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Ábending"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Yfirlitsvalmynd"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ekki valið"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Lok sviðs"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Upphaf sviðs"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Sláðu inn skjálásinn til að halda áfram"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Leit"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valið"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Autt"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Slökkt"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Kveikt"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Skipta"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Flipi"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> prósent."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"ábending"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"sýna ábendingu"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Nota lífkenni"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Nota lífkenni eða skjálás"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Nota andlit"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Nota andlit eða skjálás"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Nota fingrafar"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Nota fingrafar eða skjálás"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Nota skjálás"</string>
</resources>