Android-Biometrics/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-eu/values-eu.xml
Mika Westphal b623dc50f2 init
2025-04-29 17:22:51 +02:00

143 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Joan orri nagusira"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Joan gora"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Aukera gehiago"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Eginda"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ikusi guztiak"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Aukeratu aplikazio bat"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESAKTIBATU"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"AKTIBATU"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ktrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ezabatu"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"sartu"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funtzioa +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Maius +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"zuriunea"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menua +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Bilatu…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Garbitu kontsulta"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Bilaketa-kontsulta"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Bilatu"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Bidali kontsulta"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Ahozko bilaketa"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partekatu honekin"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partekatu <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> aplikazioarekin"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Tolestu"</string>
<string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili sistema biometrikoak edo pantailaren blokeoa"</string>
<string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili sistema biometrikoak"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Erantzun"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Bideoa"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Baztertu"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Amaitu deia"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Sarrerako deia"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Deia abian da"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Sarrerako dei bat bistaratzen"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Itxi nabigazio-menua"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Itxi orria"</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Erabili pasahitza"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Sarrerak ez du balio"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Errore ezezaguna"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Leiho gainerakorra"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Goitibeherako menua"</string>
<string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili aurpegia edo pantailaren blokeoa"</string>
<string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili aurpegia"</string>
<string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Hatz-markaren ikonoa"</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Hatz-marken hardwarea ez dago erabilgarri."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Gailu honek ez du hatz-marken sentsorerik"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Saiakera gehiegi egin dira. Saiatu berriro geroago."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Ez da erregistratu hatz-markarik."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Erabiltzaileak bertan behera utzi du hatz-marka bidezko eragiketa."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Ez da ezagutu"</string>
<string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili hatz-marka edo pantailaren blokeoa"</string>
<string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili hatz-marka"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Ez da ezarri PIN koderik, eredurik edo pasahitzik."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Gailuak ez du onartzen PIN, eredu edo pasahitzik."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Erabiltzaileak bertan behera utzi du autentifikazioa"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Abian"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Erdi-markatuta"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Baztertu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Arrastatzeko kontrol-puntua"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Idatzitako data"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Idatzitako data: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Data ez dator bat espero den ereduarekin: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Ez da onartzen data: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Espero den urte tartetik (%1$s-%2$s) kanpo dago data"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Data"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Bat ere ez"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Hautatu data bat"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Hautatutako data"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Oraingo hautapena: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Joan %1$s. urtera"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Bat ere ez"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Egin gora/behera iraganeko urteak erakusteko"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Egin gora/behera etorkizuneko urteak erakusteko"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Aldatu egutegiaren idazketa-metodora"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Pasatu hatza urte bat hautatzeko. Bestela, sakatu hau eguna hautatzeko pantailara itzultzeko."</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Aldatu testua idazteko modura"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Aldatu hurrengo hilabetera"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Aldatu aurreko hilabetera"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Joan urte-hautatzailera"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Hautatu data bat"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Gaur"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Urte-hautatzailea ikusgai dago"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Idatzitako data tarteak ez du balio"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Idatzi datak"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Barrutian"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Amaiera-data"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Egin gora/behera hurrengo hilabetea erakusteko"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Egin gora/behera aurreko hilabetea erakusteko"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Hasiera-data"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Hautatu datak"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Leihoa"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Tolestuta"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Zabalduta"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Zabaldu/Tolestu goitibeherako menua"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Bilatu"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Baztertu"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Iradokizunak daude behean"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Ordua"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Hautatu ordua"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"ordurako"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minutua"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Hautatu minutuak"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutu"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minutuetarako"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Hautatu AM edo PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Erakutsi aholkua"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Aholkua"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Nabigazio-menua"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Hautatu gabe"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Barrutiaren amaiera"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Barrutiaren hasiera"</string>
<string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Aurrera egiteko, desblokeatu pantailaren blokeoa"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Bilatu"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Hautatuta"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Hutsik"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Desaktibatuta"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Aktibatuta"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Aldatu"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Fitxa"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Ehuneko <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"aholkua"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"erakutsi aholkua"</string>
<string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Erabili sistema biometrikoak"</string>
<string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Erabili sistema biometrikoak edo pantailaren blokeoa"</string>
<string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Erabili aurpegia"</string>
<string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Erabili aurpegia edo pantailaren blokeoa"</string>
<string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Erabili hatz-marka"</string>
<string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Erabili hatz-marka edo pantailaren blokeoa"</string>
<string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Erabili pantailaren blokeoa"</string>
</resources>